Неточные совпадения
Когда Нил разольется и оросит нивы Египта, тогда исчезнет унылость народа: тогда все пристани в устьях заблещут яркими флагами чужих
кораблей; войдут большие египетские суда с отрадными изображениями ибисовых голов, и понесутся далеко песни звонкоголосых певцов с Дельты; для наших красавиц привезут роскошные ткани из Мальты, из Сардинии камни, с Кипра мед и вино, от эллинов масло, мастику и изделия из бронзы, и пестрые паруса из веселого Тира, и ливанские кедры, без которых нет материала для строек в безлесном Египте; а от нас купят дорогою ценой хлеб и тонкий папирус, и кружева из Саиса, и мемфисские колесницы, которых нет прочнее и
легче на свете…
Неточные совпадения
Он выносил беспокойный труд с решительным напряжением воли, чувствуя, что ему становится все
легче и
легче по мере того, как суровый
корабль вламывался в его организм, а неумение заменялось привычкой.
Там, наверху, над головами, над всеми — я увидел ее. Солнце прямо в глаза, по ту сторону, и от этого вся она — на синем полотне неба — резкая, угольно-черная, угольный силуэт на синем. Чуть выше летят облака, и так, будто не облака, а камень, и она сама на камне, и за нею толпа, и поляна — неслышно скользят, как
корабль, и
легкая — уплывает земля под ногами…
Но Монархиня желает облегчить сию необходимость для народа и предписывает Законодателю искать новых, удобнейших способов для разделения налогов, сравнивая их с
легкими парусами, долженствующими ускорять плавание
корабля, а не бременить его (601).
Боровцов. И опять же ваша пешая служба супротив морской много
легче. Вы то возьмите: другой раз пошлют с кораблем-то отыскивать, где конец свету; ну и плывут. Видят моря такие, совсем неведомые, морские чудища круг
корабля подымаются, дорогу загораживают, вопят разными голосами; птица Сирен поет; и нет такой души на
корабле, говорят, которая бы не ужасалась от страха, в онемение даже приходят. Вот это — служба.
И мысли в голове волнуются в отваге, // И рифмы
легкие навстречу им бегут, // И пальцы просятся к перу, перо к бумаге, // Минута — и стихи свободно потекут. // Так дремлет недвижим
корабль в недвижной влаге, // Но чу! — матросы вдруг кидаются, ползут // Вверх, вниз — и паруса надулись, ветра полны; // Громада двинулась и рассекает волны.