Неточные совпадения
Об этой поездке и о самой Лифляндии я
не сохранил много воспоминаний: помню только одно, что бабушка моя, баронесса, была чрезвычайно большая,
полная женщина и что она очень любила всех мыть.
О, если бы ты знала, как ты была мне дорога
не тогда, когда я был в тебя влюблен моей мальчишеской любовью, а когда я зрелым мужем глядел на женщин хваленого позднейшего времени и… с болезненною грустью видел
полное исчезновение в новой женщине высоких воспитывающих молодого мужчину инстинктов и влечений — исчезновение, которое восполнят разве новейшие женщины, выступающие после отошедших новых.
Отцу Диодору было лучше бы
не принимать меня, но обстоятельства так благоприятствовали моему ходатайству, что я был допущен в очень большую и довольно хорошо убранную келью, где во второй — следовавшей за залой — комнате увидал на диване свежего, здорового и очень
полного грека в черной полубархатной рясе с желтым фуляровым подбоем и с глазами яркими, как вспрыснутые прованским маслом маслины.
Тому, кто
не знал ее шесть лет назад, в ее нынешнем благородном,
полном возвышеннейшего выражения лице все-таки было бы трудно угадать ту очаровательную, неземную красавицу, какою она была в роковой год смерти отца.
Но что всего более на меня действовало — и действовало благотворнейшим образом — это определенность ее суждений,
полных, точных, основательных, так что к ним
не нужно было просить у нее никаких прибавлений, точно так же как от них ничего нельзя было бы отнять без ущерба их полноте и положительности.
Нет нужды, что в нем
не будет эффектных crescendo [Усиление звучности (итал.; муз. термин).] и forte, [Громко, в
полную силу звука (итал.; муз. термин).] а все просто и плавно, как бесстрастный диалог. Я его упомнил весь, от слова до слова, в течение очень многих лет, а это несомненное ручательство, что в нем есть нечто, способное врезаться в память.
Не было ли это освещение преобразованием того, что происходило тогда в сердцах этих двух существ, одного уже полуотстрадавшего и гаснущего, а другого
полного жизненного разгара, но уже во всю мочь сердца вкушающего священную сладость страдания.
Все это я обдумал, идучи рядом с Альтанской, которая, овладев мною, вела к отцу. Мы шли с нею в
полном молчании и
не мешали друг другу. Это был для меня первый опыт приятного молчания, и он мне чрезвычайно удался и полюбился.
Не помню, какой я именно выбрал предлог для того, чтобы ей откланяться, — но она сделала эту выдумку совершенно излишнею. Вместо ответа на мое прощанье она взглянула на меня
полными слез глазами и, крепко стиснув мою руку, произнесла по-малороссийски...
Очутясь на тихих, озаренных луною улицах, я вздохнул
полною грудью — и, глядя на открытую моим глазам с полугоры грандиозную местность Старого Киева, почувствовал, что все это добро зело… но
не в том положении, в котором я был и к которому готовился.
Христя отвечала совсем иначе: в голосе ее звучала тревога, но речь ее шла с
полным самообладанием и уверенностию, которые делали всякое ее слово отчетливым, несмотря на то, что она произносила их гораздо тише. Начав вслушиваться, я хорошо разобрал, что она уверяла своего собеседника, будто
не имеет ни на кого ни в чем никакой претензии; что она довольна всеми и сама собой, потому что поступила так, как ей должно было поступить.
Я
не дожидался
полного моего выздоровления — и прежде, чем недовольный моими ногами доктор разрешил мне выходить из моей комнаты, я доставил maman и Ивану Ивановичу Альтанскому случай
не раз повторить мне, что оба они мною очень довольны. Мое прилежание и быстрота, с которою я одолевал самим мною выпрашиваемые и удвоиваемые себе уроки, приводили и maman и профессора в удивление. О напоминаниях учиться
не бывало и речи, и я уже слышал только одни удерживанья.
— Нет, мое дитя, это
не совсем так, — отвечала матушка, — ты Ивана Ивановича
не обременяешь. Поверь мне, что я в этом кое-что понимаю: Иван Иваныч — это то, что в какой-то басне представлено под видом лани, которая, лишась своих детей и имея
полное вымя молока, искала какого-нибудь звереныша, чтобы он отдоил это отягощающее ее молоко, — ты для него этот звереныш, и притом очень добрый, а со временем будешь и благодарный.
К чему тогда весь летописный труд, архивы, к чему сама история и жажда знаний, когда всего этого позднейший человек
не в состоянии будет усвоивать? а что он будет
не в состоянии — это верно», — и… — опять головная боль, досада и беспокойное томление до
полного упадка духа.
Я лежал в постели, пользуясь безотходным вниманием матери и Христи, которые поочередно
не оставляли меня ни на минуту, — и в это-то время, освобожденный от всяких сторонних дум и забот, я имел
полную возможность анализировать взаимные отношения этих двух женщин и уяснить себе Христин роман, на который натолкнулся в первое время моего приезда и о котором позабыл в жару рассказа о своих ученых успехах.
Ему теперь все улыбалось — и он
полнел, добрел и ликовал, и отнюдь
не подозревал, что в это самое время ему готовился урок непрочности земного счастия.
Неточные совпадения
А пенциону
полного //
Не вышло, забракованы // Все раны старика; // Взглянул помощник лекаря, // Сказал: «Второразрядные! // По ним и пенцион».
Полного выдать
не велено: // Сердце насквозь
не прострелено!
С козою с барабанщицей // И
не с простой шарманкою, // А с настоящей музыкой // Смотрели тут они. // Комедия
не мудрая, // Однако и
не глупая, // Хожалому, квартальному //
Не в бровь, а прямо в глаз! // Шалаш полным-полнехонек. // Народ орешки щелкает, // А то два-три крестьянина // Словечком перекинутся — // Гляди, явилась водочка: // Посмотрят да попьют! // Хохочут, утешаются // И часто в речь Петрушкину // Вставляют слово меткое, // Какого
не придумаешь, // Хоть проглоти перо!
Обрадовались старому: // «Здорово, дедко! спрыгни-ка, // Да выпей с нами рюмочку, // Да в ложечки ударь!» // — Забраться-то забрался я, // А как сойду,
не ведаю: // Ведет! — «Небось до города // Опять за
полной пенцией?
Имею повеление объехать здешний округ; а притом, из собственного подвига сердца моего,
не оставляю замечать тех злонравных невежд, которые, имея над людьми своими
полную власть, употребляют ее во зло бесчеловечно.