Неточные совпадения
Чтобы покончить описание кабинета отсутствующего хозяина, должно еще упомянуть о двух вещах, помещающихся в белой кафельной нише, на камине: здесь
стоит высокая чайная чашка,
с массивною позолотою и
с портретом гвардейского полковника, в мундире тридцатых годов, и почерневшие бронзовые часы со стрелкою, остановившеюся на пятидесяти шести
минутах двенадцатого часа.
Вышла
минута тягостнейшего раздумья: обе фигуры
стояли как окаменевшие друг против друга, и наконец Горданов
с усилием приподнял глаза и прошептал: «да!»
— Она точно так же ничего не видала, и вдруг Лета рукой щелк по руке старика, — и
с этим «Сумасшедший Бедуин» неожиданно ударил Висленева по руке, в которой была табакерка, табак взлетел; все, кроме отворотившейся Ларисы, невольно закрыли глаза. Водопьянов же в эту
минуту пронзительно свистнул и сумасшедшим голосом крикнул: «Сюда, малютка! здесь Испанский Дворянин!» — и
с этим он сверкнул на Ларису безумными глазами, сорвал ее за руку
с места и бросил к раскрытой двери, на пороге которой
стоял Подозеров.
Он рисовал мне картину бедствий и отчаяния семейств тех, кого губил Висленев, и эта картина во всем ее ужасе огненными чертами напечатлелась в душе моей; сердце мое преисполнилось сжимающей жалостью, какой я никогда ни к кому не ощущала до этой
минуты, жалостью, пред которою я сама и собственная жизнь моя не
стоили в моих глазах никакого внимания, и жажда дела, жажда спасения этих людей заклокотала в душе моей
с такою силой, что я целые сутки не могла иметь никаких других дум, кроме одной: спасти людей ради их самих, ради тех, кому они дороги, и ради его, совесть которого когда-нибудь будет пробуждена к тяжелому ответу.
Не только печатать, а даже и дружески предупреждать стало бесполезно, и я прекрасно это чувствую сию
минуту, дописывая вам настоящие строки, но верьте мне, что я вам говорю правду, верьте… верьте хоть ради того, черт возьми, что
стоя этак на ножах друг
с другом, как стали у нас друг
с другом все в России, приходится верить, что без доверия жить нельзя, что… одним словом, надоверить».
— Вы, ваше сиятельство, не беспокойтесь, — проговорила, опуская в карман бумажку, Глафира: — вексель этот не подлежит ни малейшему сомнению, он такое же уголовное дело, как то, которым вы угрожаете моему мужу, но
с тою разницей, что он составляет дело более доказательное, и чтобы убедить вас в том, что я прочно
стою на моей почве, я попрошу вас не выходить отсюда прежде, чем вы получите удостоверение. Вы сию
минуту убедитесь, что для нас
с вами обоюдно гораздо выгоднее сойтись на миролюбивых соглашениях.
Горданов в это время ни на
минуту не отступал от Глафиры: он зорко за нею следил и боялся ее первого слова, когда она придет в чувство, и имел основание этого бояться. Новая опасность угрожала ему в лице маленькой глухонемой дочери Синтянина, которая,
стоя здесь же, между отцом и Ворошиловым, держала в руках хлыст Глафиры
с аквамариновой ручкой. Откуда мог взяться в ее руках этот хлыст, бывший
с Гордановым в лесу во время убийства и там же невозвратно потерянный и занесенный снегом?
Неточные совпадения
Зачем, когда в душе у нее была буря, и она чувствовала, что
стоит на повороте жизни, который может иметь ужасные последствия, зачем ей в эту
минуту надо было притворяться пред чужим человеком, который рано или поздно узнает же всё, — она не знала; но, тотчас же смирив в себе внутреннюю бурю, она села и стала говорить
с гостем.
— Пусти, пусти, поди! — заговорила она и вошла в высокую дверь. Направо от двери
стояла кровать, и на кровати сидел, поднявшись, мальчик в одной расстегнутой рубашечке и, перегнувшись тельцем, потягиваясь, доканчивал зевок. В ту
минуту, как губы его сходились вместе, они сложились в блаженно-сонную улыбку, и
с этою улыбкой он опять медленно и сладко повалился назад.
Несмотря на то, что туалет, прическа и все приготовления к балу
стоили Кити больших трудов и соображений, она теперь, в своем сложном тюлевом платье на розовом чехле, вступала на бал так свободно и просто, как будто все эти розетки, кружева, все подробности туалета не
стоили ей и ее домашним ни
минуты внимания, как будто она родилась в этом тюле, кружевах,
с этою высокою прической,
с розой и двумя листками наверху ее.
Минуты две, опустив голову
с выражением напряженного усилия мысли,
стоял он
с револьвером в руках неподвижно и думал.
Последние слова он уже сказал, обратившись к висевшим на стене портретам Багратиона и Колокотрони, [Колокотрони — участник национально-освободительного движения в Греции в 20-х г. XIX в.] как обыкновенно случается
с разговаривающими, когда один из них вдруг, неизвестно почему, обратится не к тому лицу, к которому относятся слова, а к какому-нибудь нечаянно пришедшему третьему, даже вовсе незнакомому, от которого знает, что не услышит ни ответа, ни мнения, ни подтверждения, но на которого, однако ж, так устремит взгляд, как будто призывает его в посредники; и несколько смешавшийся в первую
минуту незнакомец не знает, отвечать ли ему на то дело, о котором ничего не слышал, или так
постоять, соблюдши надлежащее приличие, и потом уже уйти прочь.