Неточные совпадения
Чтобы заплатить, например, сто рублей, надо только сто раз
опустить руку в карман и оттуда всякий раз вынуть рубль.
— Ну, вот тебе беспереводный рубль, — сказала она. Бери его и поезжай
в церковь. После обедни мы, старики, зайдем к батюшке, отцу Василию, пить чай, а ты один, — совершенно один, — можешь идти на ярмарку и покупать все, что ты сам захочешь. Ты сторгуешь вещь,
опустишь руку в карман и выдашь свой рубль, а он опять очутится
в твоем же кармане.
Напротив, доброе лицо старушки выражало даже удовольствие, которое я принял за одобрение: я сейчас же
опустил мою
руку в карман, достал оттуда мой неразменный рубль и купил целую коробку свистулек, да еще мне подали с него несколько сдачи.
Опуская сдачу
в карман, я ощупал
рукою, что мой неразменный рубль целехонек и уже опять лежит там, как было до покупки.
— Ты поступил хорошо, потому что бедным детям надо играть и резвиться, и кто может сделать им какую-нибудь радость, тот напрасно не спешит воспользоваться своею возможностию. И
в доказательство, что я права,
опусти еще раз свою
руку в карман попробуй, где твой неразменный рубль?
Я
опустил руку и… мой неразменный рубль был
в моем кармане.
Я подошел к лавочке, где были ситцы и платки, и накупил всем нашим девушкам по платью, кому розовое, кому голубое, а старушкам по малиновому головному платку; и каждый раз, что я
опускал руку в карман, чтобы заплатить деньги, — мой неразменный рубль все был на своем месте. Потом я купил для ключницыной дочки, которая должна была выйти замуж, две сердоликовые запонки и, признаться, сробел; но бабушка по-прежнему смотрела хорошо, и мой рубль после этой покупки благополучно оказался
в моем кармане.
Я был уверен, что купить для нее новую книгу вместо старой было не пустое и не излишнее дело, и это именно так и было: когда я
опустил руку в карман, рубль был снова на своем месте.
Я
опустил руку в карман и достал оттуда один рубль, потом снова
опустил руку во второй раз, но… карман мой был пуст… Мой неразменный рубль уже не возвратился… он пропал… он исчез… его не было, и на меня все смотрели и смеялись.
Неточные совпадения
Увидав мужа, она
опустила руку в ящик шифоньерки, будто отыскивая что-то, и оглянулась на него, только когда он совсем вплоть подошел к ней. Но лицо ее, которому она хотела придать строгое и решительное выражение, выражало потерянность страдание.
Аннушка вышла, но Анна не стала одеваться, а сидела
в том же положении,
опустив голову и
руки, и изредка содрогалась всем телом, желая как бы сделать какой-то жест, сказать что-то и опять замирая.
Минуты две,
опустив голову с выражением напряженного усилия мысли, стоял он с револьвером
в руках неподвижно и думал.
Алексей Александрович задумался, как показалось приказчику, и вдруг, повернувшись, сел к столу.
Опустив голову на
руки, он долго сидел
в этом положении, несколько раз пытался заговорить и останавливался.
Листок
в ее
руке задрожал еще сильнее, но она не спускала с него глаз, чтобы видеть, как он примет это. Он побледнел, хотел что-то сказать, но остановился, выпустил ее
руку и
опустил голову. «Да, он понял всё значение этого события», подумала она и благодарно пожала ему
руку.