Неточные совпадения
Мысль эта казалась в первой своей части превосходною, —
с расслабленным носителей, конечно, пропустят, но каковы быть могут последствия? Не было бы дальше конфуза? Однако и на этот счет все было успокоено,
проводник сказал только, что это не стоит внимания.
Одрик стоял тут же. Это была небольшая старая кроватка, плотно засыпанная по углам клоповыми яйцами; на кроватке лежал сноп соломы и кусок редкого миткалю
с грубо выведенным красками крестом, копием и тростию.
Проводник ловкою рукою распушил соломку, чтобы на все стороны
с краев свешивалась, положили на нее желтого расслабленного, покрыли миткалем и понесли.
Проводник шел впереди
с глиняной жаровенкой и крестообразно покуривал.
Неточные совпадения
— Да никакого толку не добьетесь, — сказал
проводник, — у нас бестолковщина. У нас всем, изволите видеть, распоряжается комиссия построения, отрывает всех от дела, посылает куды угодно. Только и выгодно у нас, что в комиссии построения. — Он, как видно, был недоволен на комиссию построенья. — У нас так заведено, что все водят за нос барина. Он думает, что всё-с как следует, а ведь это названье только одно.
Он, конечно, пришел познакомиться
с русскими, редкими гостями здесь, как и тот майор, адъютант губернатора, которого привел сегодня утром доктор Ведерхед…» — «
Проводник ваш по колонии, — сказал Вандик, — меня нанял ваш банкир,
с двумя экипажами и
с осьмью лошадьми.
Однако я устал идти пешком и уже не насильно лег в паланкин, но вдруг вскочил опять: подо мной что-то было: я лег на связку
с бананами и раздавил их. Я хотел выбросить их, но
проводники взяли, разделили поровну и съели.
Проводники поклонились мне и мгновенно осушили свои кружки, а двое мальчишек, которые бежали рядом
с паланкином и на гору, выпили мою.
Тоска сжимает сердце, когда проезжаешь эти немые пустыни. Спросил бы стоящие по сторонам горы, когда они и все окружающее их увидело свет; спросил бы что-нибудь, кого-нибудь, поговорил хоть бы
с нашим
проводником, якутом; сделаешь заученный по-якутски вопрос: «Кась бироста ям?» («Сколько верст до станции?»). Он и скажет, да не поймешь, или «гра-гра» ответит («далеко»), или «чугес» («скоро, тотчас»), и опять едешь целые часы молча.