«Это значит, — отвечала она, сажая меня на скамью и обвив мой стан руками, — это значит, что я тебя люблю…» И щека ее прижалась к моей, и я почувствовал на лице моем ее
пламенное дыхание.
Меня сняли с коня, бледного, чуть дышавшего. Я весь дрожал, как былинка под ветром, так же как и Танкред, который стоял, упираясь всем телом назад, неподвижно, как будто врывшись копытами в землю, тяжело выпуская
пламенное дыхание из красных, дымящихся ноздрей, весь дрожа, как лист, мелкой дрожью и словно остолбенев от оскорбления и злости за ненаказанную дерзость ребенка. Кругом меня раздавались крики смятения, удивления, испуга.
Неточные совпадения
Схватили меня, обняли — и поплыл человек, тая во множестве горячих
дыханий. Не было земли под ногами моими, и не было меня, и времени не было тогда, но только — радость, необъятная, как небеса. Был я раскалённым углём
пламенной веры, был незаметен и велик, подобно всем, окружавшим меня во время общего полёта нашего.
Вот, чтоб душу насладить, // Чтоб хоть мало утолить // Жадность
пламенных очей, // На колени ставши, к ней // Он приблизился лицом: // Распалительным огнем // Жарко рдеющих ланит // И
дыханьем уст облит, // Он души не удержал // И ее поцеловал.
Влюбленный граф в потемках бродит, // Дорогу ощупью находит. // Желаньем
пламенным томим, // Едва
дыханье переводит, // Трепещет, если пол под ним // Вдруг заскрыпит… вот он подходит // К заветной двери и слегка // Жмет ручку медную замка; // Дверь тихо, тихо уступает;
Хочется заглушить в душевном тайнике память о жгучем, томительном, захватывающем
дыханье чувстве, что сладко-огненной струей пробегало по всем его суставам и, ровно
пламенной иглой, насквозь кололо его бедное сердце, когда белолицые, полногрудые озорницы, изловив его, сжимали в своих жарких объятьях, обдавали постное лицо горячим, сладострастным
дыханьем…