Неточные совпадения
Хитрый помещик был не кто иной, как
майор Алымов, о котором вскользь уже упомянуто. Его почему-то не называли по
имени и отчеству, а титуловали почину: «
майор». Он был молодой, холостой, бравый, сильный, плечистый, с огромнейшими черными усами «вразмет» и с бойкими, но неприятными манерами дурного тона, которыми он и оттолкнул от себя соседа-моряка при молебне о дожде для земли алчущей.
Неточные совпадения
А кто знает
имена многих и многих титулярных и надворных советников, коллежских асессоров, поручиков и
майоров, которые каждый год ездят в непроходимые пустыни, к берегам Ледовитого моря, спят при 40˚ мороза на снегу — и все это по казенной надобности?
Еще через пять верст — селение Владимировка, основанное в 1881 году и названное так в честь одного
майора, по
имени Владимира, заведовавшего каторжными работами.
Читатель, может быть, знает тот монолог, где барон Мейнау, скрывавшийся под
именем Неизвестного, рассказывает
майору, своему старому другу, повесть своих несчастий, монолог, в котором шепот покойного Мочалова до сих пор еще многим снится и слышится в ушах.
Но вот однажды, перелистывая франкфуртский адрес-календарь, он наткнулся на
имя фон Дöнгофа,
майора в отставке (Major a. D.).
Больно досталось А-ву от нашего плац-майора, когда он, фискаля ему на острог, упомянул раз
имя нашего острожного цирюльника и неосторожно назвал его
майором.