Неточные совпадения
— Видал я господ всяких, Степан Романыч, а все-таки не пойму их никак… Не к тебе
речь говорится, а вообще. Прежнее время взять, когда мужики за господами жили, —
правильные были господа, настоящие: зверь так зверь, во всю меру, добрый так добрый, лакомый так лакомый. А все-таки не понимал я, как это всякую совесть в себе загасить… Про нынешних и говорить нечего: он и зла-то не может сделать, засилья нет, а так, одно званье что барин.
Генерал внимательно слушал эту не совсем
правильную речь и про себя удивился уму Родиона Антоиыча, относительно которого он уже был предупрежден Ниной Леонтьевной, а также и относительно той роли, какую он играл у Раисы Павловны. Этот кукарский Ришелье начинал его интересовать, хотя генерал не мог преодолеть невольного предубеждения против него.
Неточные совпадения
Хотя в ее косвенных взглядах я читал что-то дикое и подозрительное, хотя в ее улыбке было что-то неопределенное, но такова сила предубеждений:
правильный нос свел меня с ума; я вообразил, что нашел Гётеву Миньону, это причудливое создание его немецкого воображения, — и точно, между ими было много сходства: те же быстрые переходы от величайшего беспокойства к полной неподвижности, те же загадочные
речи, те же прыжки, странные песни…
— Вульгарная
речь безграмотного епископа не может оскорбить нас, не должна волновать. Лев Толстой — явление глубочайшего этико-социального смысла, явление, все еще не получившее
правильной, объективной оценки, приемлемой для большинства мыслящих людей.
Далее: «Во-вторых, защитник Масловой, — продолжал он читать, — был остановлен во время
речи председателем, когда, желая охарактеризовать личность Масловой, он коснулся внутренних причин ее падения, на том основании, что слова защитника якобы не относятся прямо к делу, а между тем в делах уголовных, как то было неоднократно указываемо Сенатом, выяснение характера и вообще нравственного облика подсудимого имеет первенствующее значение, хотя бы для
правильного решения вопроса о вменении» — два, — сказал он, взглянув на Нехлюдова.
Речь его была чистая,
правильная, нековерканная, слова свои он часто пересыпал русскими пословицами.
Может, грамматически
речь его и вышла
правильнее на немецком языке, но яснее и определеннее она не стала.