Неточные совпадения
Хиония Алексеевна выпрямилась и, взглянув уничтожающим
взглядом на
мужа, как это делают драматические провинциальные актрисы, величественно проговорила...
Прежде всего Сашка подействовал на супружеские чувства Привалова и разбудил в нем ревность к жене. За ней следят, ловят каждое ее слово, каждый
взгляд, каждое движение… Сашка является гениальным изобретателем в этой чудовищной травле. Счастливая наследница миллионов кончила сумасшествием и умерла в доме Бахарева, куда ее принесли после одной «науки»
мужа замертво.
Пока Антонида Ивановна говорила то, что говорят все жены подгулявшим
мужьям, Половодов внимательно рассматривал жену, ее высокую фигуру в полном расцвете женской красоты, красивое лицо, умный ленивый
взгляд, глаза с поволокой.
Антонида Ивановна ничего не ответила
мужу, а только медленно посмотрела своим теплым и влажным
взглядом на Привалова, точно хотела сказать этим
взглядом: «Что же вы не предлагаете мне руки? Ведь вы видите, что я стою одна…» Привалов предложил руку, и Антонида Ивановна слегка оперлась на нее своей затянутой выше локтя в белую лайковую перчатку рукой.
При всем том, как только челнок мужа коснулся берега, она подошла к самому краю площадки.
Взгляд мужа и движения, его сопровождавшие, невольно заставили ее отступить назад: она никогда еще не видела такого страшного выражения на лице его. Дуня подавила, однако ж, робость и, хотя не без заметного смущения, передала мужу приказание тестя.
Все это было выговорено шутя: ни стариковской горечи, ни чиновничьей строгости не слышалось в тоне. Антонина Сергеевна схватила
взгляд мужа. Его острые глаза отливали стальным блеском, точно говорили:
Неточные совпадения
Анна, думавшая, что она так хорошо знает своего
мужа, была поражена его видом, когда он вошел к ней. Лоб его был нахмурен, и глаза мрачно смотрели вперед себя, избегая ее
взгляда; рот был твердо и презрительно сжат. В походке, в движениях, в звуке голоса его была решительность и твердость, каких жена никогда не видала в нем. Он вошел в комнату и, не поздоровавшись с нею, прямо направился к ее письменному столу и, взяв ключи, отворил ящик.
Анна, вся поглощенная зрелищем скакавшего Вронского, почувствовала сбоку устремленный на себя
взгляд холодных глаз своего
мужа.
Когда жена вышла,
муж долго медлил, отыскивая глазами
взгляда Анны и, видимо, желая ей поклониться.
— Я боюсь, что вам здесь не совсем хорошо, — сказала она отворачиваясь от его пристального
взгляда и оглядывая комнату. — Надо будет спросить у хозяина другую комнату, — сказала она
мужу, — и потом чтобы нам ближе быть.
Он не только не любил семейной жизни, но в семье, и в особенности в
муже, по тому общему
взгляду холостого мира, в котором он жил, он представлял себе нечто чуждое, враждебное, а всего более — смешное.