Неточные совпадения
Надежда Васильевна, не слушая болтовни Луки, торопливо шла уже в переднюю, где и встретилась лицом к лицу с самим Данилой Семенычем, который, очевидно, уже успел пропустить с приезда и теперь улыбался широчайшей, довольной улыбкой, причем его калмыцкие
глаза совсем исчезали,
превращаясь в узкие щели.
Для Привалова его настоящее
превращалось в какой-то волшебный сон, полный сладких грез и застилавшего
глаза тумана.
Когда общее веселье перешло в сплошной гвалт и мельница
превратилась в настоящий кабак, Привалов ушел в свой флигель. Он тоже был пьян и чувствовал, как перед
глазами предметы двоились и прыгали.
Соболья шапочка на голове у нее тоже
превратилась в ком снега, но из-под нее вызывающе улыбалось залитое молодым румянцем девичье лицо, и лихорадочно горели
глаза, как две темных звезды.
Неточные совпадения
— Конечно, это похоже на сказку, — говорил Маракуев, усмехаясь, но смотрел на всех
глазами верующего, что сказка может
превратиться в быль. Лидия сердито предупредила его:
«У меня температура, — вероятно, около сорока», — соображал Самгин, глядя на фыркающий самовар; горячая медь отражала вместе с его лицом какие-то полосы, пятна, они снова
превратились в людей, каждый из которых размножился на десятки и сотни подобных себе, образовалась густейшая масса одинаковых фигур, подскакивали головы, как зерна кофе на горячей сковороде, вспыхивали тысячами искр разноцветные
глаза, создавался тихо ноющий шумок…
Скоро они
превратились в маленькие, едва заметные точки, и если я не потерял их из виду, то только потому, что не спускал с них
глаз.
Правда, некогда правильные и теперь еще приятные черты лица его немного изменились, щеки повисли, частые морщины лучеобразно расположились около
глаз, иных зубов уже нет, как сказал Саади, по уверению Пушкина; русые волосы, по крайней мере все те, которые остались в целости,
превратились в лиловые благодаря составу, купленному на Роменской конной ярмарке у жида, выдававшего себя за армянина; но Вячеслав Илларионович выступает бойко, смеется звонко, позвякивает шпорами, крутит усы, наконец называет себя старым кавалеристом, между тем как известно, что настоящие старики сами никогда не называют себя стариками.
Улита стояла ни жива ни мертва. Она чуяла, что ее ждет что-то зловещее. За две недели, прошедшие со времени смерти старого барина, она из дебелой и цветущей барской барыни
превратилась в обрюзглую бабу. Лицо осунулось, щеки впали,
глаза потухли, руки и ноги тряслись. По-видимому, она не поняла приказания насчет самовара и не двигалась…