Неточные совпадения
Сергей Привалов помнил своего
деда по
матери как сквозь сон. Это был высокий, сгорбленный седой старик с необыкновенно живыми глазами. Он страстно любил внука и часто говорил ему...
— Мне тяжело ехать, собственно, не к Ляховскому, а в этот старый дом, который построен
дедом, Павлом Михайлычем. Вам, конечно, известна история тех безобразий, какие творились в стенах этого дома. Моя
мать заплатила своей жизнью за удовольствие жить в нем…
— Мой
дед по отцу был Пуцилло, а мой
дед по
матери — Маляхинский, — проговорил Альфонс Богданыч.
Девочка прильнула к
матери и ни за что не хотела идти на руки к седому настоящему
деду; она несколько раз пристально и недоверчиво заглянула в глаза
матери, точно подозревая какую-то измену.
Неточные совпадения
Для Агафьи Михайловны, для няни, для
деда, для отца даже Митя был живое существо, требующее за собой только материального ухода; но для
матери он уже давно был нравственное существо, с которым уже была целая история духовных отношений.
— Давно. Его еще
дед построил, отец моей
матери.
Клим был слаб здоровьем, и это усиливало любовь
матери; отец чувствовал себя виноватым в том, что дал сыну неудачное имя, бабушка, находя имя «мужицким», считала, что ребенка обидели, а чадолюбивый
дед Клима, организатор и почетный попечитель ремесленного училища для сирот, увлекался педагогикой, гигиеной и, явно предпочитая слабенького Клима здоровому Дмитрию, тоже отягчал внука усиленными заботами о нем.
Четырех дней было достаточно для того, чтоб Самгин почувствовал себя между
матерью и Варавкой в невыносимом положении человека, которому двое людей навязчиво показывают, как им тяжело жить. Варавка, озлобленно ругая купцов, чиновников, рабочих, со вкусом выговаривал неприличные слова, как будто забывая о присутствии Веры Петровны, она всячески показывала, что Варавка «ужасно» удивляет ее, совершенно непонятен ей, она относилась к нему, как бабушка к Настоящему Старику —
деду Акиму.
Он иронически усмехнулся, вспомнив отца,
мать,
деда.