Неточные совпадения
«Нужно работать и работать», — думал Привалов, разбирая свои бумаги; даже эти
мертвые белые листы
казались ему совсем другими, точно он их видел в первый раз.
В кабинете Половодову
казалось тесно и душно, но часы показывали едва три часа — самое
мертвое время летнего дня, когда даже собаки не выбегают на улицу.
Даже самый беспорядок в этих комнатах после министерской передней, убожества хозяйского кабинета и разлагающегося великолепия
мертвых залов, — даже беспорядок
казался приятным, потому что красноречиво свидетельствовал о присутствии живых людей: позабытая на столе книга, начатая женская работа, соломенная шляпка с широкими полями и простеньким полевым цветочком, приколотым к тулье, — самый воздух,
кажется, был полон жизни и говорил о чьем-то невидимом присутствии, о какой-то женской руке, которая производила этот беспорядок и расставила по окнам пахучие летние цветы.
Привалов по целым часам лежал неподвижно на своей кушетке или, как маятник, бродил из угла в угол. Но всего хуже, конечно, были ночи, когда все кругом затихало и безысходная тоска наваливалась на Привалова
мертвым гнетом. Он тысячу раз перебирал все, что пережил в течение этого лета, и ему начинало
казаться, что все это было только блестящим, счастливым сном, который рассеялся как туман.
Граждане в сию последнюю ночь власти народной не смыкали глаз своих, сидели на Великой площади, ходили по стогнам, нарочно приближались к вратам, где стояла воинская стража, и на вопрос ее: «Кто они?» — еще с тайным удовольствием ответствовали: «Вольные люди новогородские!» Везде было движение, огни не угасали в домах: только в жилище Борецких все
казалось мертвым.
Но пусты эти берега, печальны… Селений нет… Изредка встречается хижина, крытая тростником и похожая на малайскую или китайскую, но человека нет… Он куда-то исчез, словно бы чего-то боится, и эта чудная глубокая река
кажется мертвой.
Неточные совпадения
— А мне
кажется, что это дело обделать можно миролюбно. Все зависит от посредника. Письмен… [В рукописи отсутствуют две страницы. В первом издании второго тома «
Мертвых душ» (1855) примечание: «Здесь пропуск, в котором, вероятно, содержался рассказ о том, как Чичиков отправился к помещику Леницыну».]
Скандалы, соблазны, и все так замешалось и сплелось вместе с историей Чичикова, с
мертвыми душами, что никоим образом нельзя было понять, которое из этих дел было главнейшая чепуха: оба
казались равного достоинства.
И
мертвыми покажутся пред ними все добродетельные люди других племен, как мертва книга пред живым словом!
— Но ведь как же —
мертвые? Ведь этак же нельзя написать. Они хотя и
мертвые, но нужно, чтобы
казались как бы были живые.
Дело,
казалось бы, обделано было кругло, но чиновники, неизвестно почему, стали думать, что, верно, об этих
мертвых душах идет теперь дело.