Неточные совпадения
Избавившись от дочери, Нагибин повел жизнь совершенно отшельническую. Из дому он выходил только ранним утром, чтобы сходить за провизией. Его скупость росла, кажется, по часам. Дело дошло до того, что он перестал
покупать провизию
в лавках, а заходил
в обжорный ряд и там на несколько копеек выторговывал себе печенки, вареную баранью голову или самую дешевую соленую рыбу. Даже торговки из обжорного ряда удивлялись отчаянной скупости Нагибина и прозвали его кощеем.
— Гм, да-с. Нет-с, позвольте; вы
покупаете в лавке вещь, в другой лавке рядом другой покупатель покупает другую вещь, какую бы вы думали? Деньги-с, у купца, который именуется ростовщиком-с… потому что деньги есть тоже вещь, а ростовщик есть тоже купец… Вы следите?
Круто изменил Зонненберг прежние порядки; дядька даже прослезился, узнав, что немчура повел молодого барина самого
покупать в лавки готовые сапоги, Переворот Зонненберга так же, как переворот Петра I, отличался военным характером в делах самых мирных.
Здесь я
купил в лавке бумаги и конверт и сел за столом в кухне писать письмо к моей пафосской богине, в которой женщина для меня нимало не затмевала божественный, мною созданный образ; я любил ее, но не иначе, как смертный может любить богиню, — и не предполагал, чтобы несомненная ее любовь ко мне имела другой характер, не соответствующий разнице наших отношений.
Неточные совпадения
Потом я
купил и себе очень много сластей и орехов, а
в другой
лавке взял большую книгу «Псалтирь», такую точно, какая лежала на столе у нашей скотницы.
— Они мне не должны, — отвечала она, — а что я закладывала серебро, земчуг и мех, так это я для себя закладывала. Маше и себе башмаки
купила, Ванюше на рубашки да
в зеленные
лавки отдала. А на Илью Ильича ни копеечки не пошло.
Бабушка пересмотрела все материи, приценилась и к сыру, и к карандашам, поговорила о цене на хлеб и перешла
в другую, потом
в третью
лавку, наконец, проехала через базар и
купила только веревку, чтоб не вешали бабы белье на дерево, и отдала Прохору.
Я ходил часто по берегу, посещал
лавки, вглядывался
в китайскую торговлю, напоминающую во многом наши гостиные дворы и ярмарки,
покупал разные безделки, между прочим чаю — так, для пробы. Отличный чай, какой у нас стоит рублей пять, продается здесь (это уж из третьих или четвертых рук) по тридцати коп. сер. и самый лучший по шестидесяти коп. за английский фунт.
У них действительно нашлись дохи, кухлянки и медвежьи шкуры, которые и были уступлены нам на том основании, что мы проезжие, что у нас никого нет знакомых, следовательно, все должны быть знакомы; нельзя
купить вещи
в лавке, следовательно, надо
купить ее у частного, не торгующего этим лица, которое остается тут и имеет возможность заменить всегда проданное.