Неточные совпадения
Патап Максимыч подумал немного. Молча достал бумажник, вынул четвертную [Двадцатипятирублевый
кредитный билет.] и, отдавая Манефе, сказал...
Насчет разбоев и «красноярок» [Фальшивые
кредитные билеты.] страшно.
— Сразу не надо давать. С четвертухи [Двадцатипятирублевый
кредитный билет.] зачинайте, — сказал караульщик. — А как сладитесь, деньги ему наперед, без того не станет и венчать. Для верности за́ руки бы надо кому отдать, чтоб не надул, да некому здесь. Ты вот как: бумажки-то пополам, одну половину ему наперед, другу когда повенчает. Так-то будет верней.
Неточные совпадения
Софья Ивановна, — продолжал он, обращаясь прямо к чрезвычайно удивленной и уже заранее испуганной Соне, — со стола моего, в комнате друга моего, Андрея Семеновича Лебезятникова, тотчас же вслед за посещением вашим, исчез принадлежавший мне государственный
кредитный билет сторублевого достоинства.
На столе оставалось около пятисот рублей,
кредитными билетами, и между ними три билета, во сто рублей каждый.
Затем я взял со стола десятирублевый
кредитный билет и подал вам, от своего имени, для интересов вашей родственницы и в видах первого вспоможения.
И Петр Петрович протянул Соне десятирублевый
кредитный билет, тщательно развернув. Соня взяла, вспыхнула, вскочила, что-то пробормотала и поскорей стала откланиваться. Петр Петрович торжественно проводил ее до дверей. Она выскочила, наконец, из комнаты, вся взволнованная и измученная, и воротилась к Катерине Ивановне в чрезвычайном смущении.
И Катерина Ивановна не то что вывернула, а так и выхватила оба кармана, один за другим наружу. Но из второго, правого, кармана вдруг выскочила бумажка и, описав в воздухе параболу, упала к ногам Лужина. Это все видели; многие вскрикнули. Петр Петрович нагнулся, взял бумажку двумя пальцами с пола, поднял всем на вид и развернул. Это был сторублевый
кредитный билет, сложенный в восьмую долю. Петр Петрович обвел кругом свою руку, показывая всем билет.