Цитаты со словом «теперь»
Гаврило. Посиди за самоваром поплотнее, поглотай часа два кипятку, так узнаешь. После шестого пота она, первая-то тоска, подступает… Расстанутся с чаем и выползут на бульвар раздышаться да разгуляться.
Теперь чистая публика гуляет: вон Мокий Парменыч Кнуров проминает себя.
Вожеватов. Не то время. Прежде женихов-то много было, так и на бесприданниц хватало; а
теперь женихов-то в самый обрез; сколько приданых, столько и женихов, лишних нет — бесприданницам-то и недостает. Разве бы Харита Игнатьевна отдала за Карандышева, кабы лучше были?
Вожеватов. Еще как рад-то, сияет, как апельсин. Что смеху-то! Ведь он у нас чудак. Ему бы жениться поскорей да уехать в свое именьишко, пока разговоры утихнут, так и Огудаловым хотелось; а он таскает Ларису на бульвар, ходит с ней под руку, голову так высоко поднял, что того гляди наткнется на кого-нибудь. Да еще очки надел зачем-то, а никогда их не носил. Кланяется — едва кивает; тон какой взял; прежде и не слыхать его было, а
теперь все «я да я, я хочу, я желаю».
Вожеватов. А я тaк думаю, что бросит она его скорехонько.
Теперь еще она как убитая; а вот оправится да поглядит на мужа попристальнее, каков он… (Тихо.) Вот они, легки на помине-то…
Карандышев (смотрит на часы).
Теперь полдень, можно выпить рюмочку водки, съесть котлетку, выпить стаканчик вина хорошего, — я всегда так завтракаю.
Лариса. Разумеется, если б явился Сергей Сергеич и был свободен, так довольно одного его взгляда… Успокойтесь, он не явился, а
теперь хоть и явится, так уж поздно. Вероятно, мы никогда и не увидимся более.
Паратов. Ну, нет, какой хороший! Он все амплуа прошел и в суфлерах был; а
теперь в оперетках играет. Ничего, так себе, смешит.
Паратов. Что такое «жаль», этого я не знаю. У меня, Мокий Парменыч, ничего заветного нет; найду выгоду, так все продам, что угодно. А
теперь, господа, у меня другие дела и другие расчеты. Я женюсь на девушке очень богатой, беру в приданое золотые прииски.
Паратов. Отец моей невесты — важный чиновный господин, старик строгий: он слышать не может о цыганах, о кутежах и о прочем; даже не любит, кто много курит табаку. Тут уж надевай фрак и parlez franзais! [Говорите по-французски! (франц.)] Вот я
теперь и практикуюсь с Робинзоном. Только он, для важности, что ли, уж не знаю, зовет меня «ля Серж», а не просто «Серж». Умора!
Робинзон. Вот это в моем вкусе. (Подает руку Вожеватову.) Очень приятно. Вот
теперь я могу тебе позволить обращаться со мной запросто.
Я немножко виноват перед ней, то есть так виноват, что не должен бы и носу к ним показывать; ну, а
теперь она выходит замуж, значит, старые счеты покончены, и я могу опять явиться, поцеловать ручки у ней и у тетеньки.
Кнуров. Ничего тут нет похвального, напротив, это непохвально. Пожалуй, с своей точки зрения, он не глуп: что он такое… кто его знает, кто на него обратит внимание! А
теперь весь город заговорит про него, он влезает в лучшее общество, он позволяет себе приглашать меня на обед, например… Но вот что глупо: он не подумал или не захотел подумать, как и чем ему жить с такой женой. Вот об чем поговорить нам с вами следует.
Лариса.
Теперь для меня и этот хорош… Да что толковать, дело решенное.
Огудалова. Вот для чего ты корзиночку-то приготовила. Понимаю
теперь. Ты уж и шляпу соломенную с широкими полями заведи, вот и будешь пастушкой.
Илья. Пополам перегнуло набок, coвсeм углом, так глаголем и ходит… другая неделя… ах, беда!
Теперь в хоре всякий лишний человек дорого стоит, а без тенора как быть! К дохтору ходил, дохтор и говорит: «Через неделю, через две отпустит, опять прямой будешь». А нам теперь его надо.
Илья. Ну, не вам будь сказано: гулял. Так гулял, так гулял! Я говорю: «Антон, наблюдай эту осторожность!» А он не понимает. Ах, беда, ах, беда!
Теперь сто рублей человек стуит, вот какое дело у нас, такого барина ждем, а Антона набок свело. Какой прямой цыган был, а теперь кривой! (3апевает басом.) «Не искушай…»
Карандышев. Да, повеличаться, я не скрываю. Я много, очень много перенес уколов для своего самолюбия, моя гордость не раз была оскорблена;
теперь я хочу и вправе погордиться и повеличаться.
Лариса. Нет,
теперь не ожидала. Я ждала вас долго, но уж давно перестала ждать.
Паратов. А
теперь я во всю жизнь сохраню самое приятное воспоминание о вас, и мы расстанемся как лучшие друзья.
Ну, милорд,
теперь поди сюда!
Вожеватов. Да, да, вот кто виноват!
теперь нашлось. Ну, вам австрийцы спасибо не скажут.
Паратов. Знаете что: любопытно
теперь нам с вами коньячку выпить. Коньяк есть?
Паратов. А мы сейчас с вашим женихом брудершафт выпили.
Теперь уж друзья навек.
Огудалова. Что вы! Запрещайте тогда, когда будете иметь право, а
теперь еще погодите запрещать, рано.
Для меня нет
теперь ни страха, ни закона, ни жалости; только злоба лютая и жажда мести душат меня.
Карандышев. Так не знаете ли, где они
теперь?
Робинзон.
Теперь поздно; поедем, Вася, завтра.
Кнуров. Я все думал о Ларисе Дмитриевне. Мне кажется, она
теперь находится в таком положении, что нам, близким людям, не только позволительно, но мы даже обязаны принять участие в ее судьбе.
Вожеватов. То есть вы хотите сказать, что
теперь представляется удобный случай взять ее с собой в Париж?
Паратов. Это делает тебе честь, Робинзон. Но ты не по времени горд. Применяйся к обстоятельствам, бедный друг мой! Время просвещенных покровителей, время меценатов прошло;
теперь торжество буржуазии, теперь искусство на вес золота ценится, в полном смысле наступает золотой век. Но, уж не взыщи, подчас и ваксой напоят, и в бочке с горы, для собственного удовольствия, прокатят — на какого Медичиса нападешь. Не отлучайся, ты мне нужен будешь!
Паратов (Ларисе). Позвольте
теперь поблагодарить вас за удовольствие — нет, этого мало, — за счастие, которое вы нам доставили.
Кабы
теперь меня убил кто-нибудь…
Карандышев. Вы ошибаетесь, я всегда должен быть при вас, чтобы оберегать вас. И
теперь я здесь, чтобы отмстить за ваше оскорбление!
Лариса. Поздно. Уж
теперь у меня перед глазами заблестело золото, засверкали бриллианты.
Неточные совпадения
Карандышев. Теперь-то и не нужно ехать.
Цитаты из русской классики со словом «теперь»
— Ну, вот, — продолжал он, видимо сделав усилие над собой, чтобы говорить связно. — Я не знаю, с каких пор я люблю ее. Но я одну только ее, одну любил во всю мою жизнь и люблю так, что без нее не могу себе представить жизнь. Просить руки ее
теперь, я не решаюсь; но мысль о том, что, может быть, она могла бы быть моею и что я упущу эту возможность… возможность… ужасна. Скажите, могу я надеяться? Скажите, что мне делать? Милая княжна, — сказал он, помолчав немного и тронув ее за руку, так как она не отвечала.
— Эта нежность мне не к лицу. На сплетню я плюю, а в городе мимоходом скажу, как мы говорили сейчас, что я сватался и получил отказ, что это огорчило вас, меня и весь дом… так как я давно надеялся… Тот уезжает завтра или послезавтра навсегда (я уж справился) — и все забудется. Я и прежде ничего не боялся, а
теперь мне нечем дорожить. Я все равно, что живу, что нет с тех пор, как решено, что Вера Васильевна не будет никогда моей женой…
— Да я и сам не знаю… У меня вдруг как будто озарение… Я знаю, что я нехорошо это говорю, но я все-таки все скажу, — продолжал Алеша тем же дрожащим и пересекающимся голосом. — Озарение мое в том, что вы брата Дмитрия, может быть, совсем не любите… с самого начала… Да и Дмитрий, может быть, не любит вас тоже вовсе… с самого начала… а только чтит… Я, право, не знаю, как я все это
теперь смею, но надо же кому-нибудь правду сказать… потому что никто здесь правды не хочет сказать…
Сказав это, он вдруг смутился и побледнел: опять одно недавнее ужасное ощущение мертвым холодом прошло по душе его; опять ему вдруг стало совершенно ясно и понятно, что он сказал сейчас ужасную ложь, что не только никогда
теперь не придется ему успеть наговориться, но уже ни об чем больше, никогда и ни с кем, нельзя ему
теперь говорить. Впечатление этой мучительной мысли было так сильно, что он, на мгновение, почти совсем забылся, встал с места и, не глядя ни на кого, пошел вон из комнаты.
— Я не могу так пожертвовать собой, хоть я и хотел один раз и… может быть, и
теперь хочу. Но я знаю наверно, что она со мной погибнет, и потому оставляю ее. Я должен был ее видеть сегодня в семь часов; я, может быть, не пойду
теперь. В своей гордости она никогда не простит мне любви моей, — и мы оба погибнем! Это неестественно, но тут всё неестественно. Вы говорите, она любит меня, но разве это любовь? Неужели может быть такая любовь, после того, что я уже вытерпел! Нет, тут другое, а не любовь!
Синонимы к слову «теперь»
Предложения со словом «теперь»
- Вы отказываетесь от удачливой дерзости, и вот теперь уже действуете безо всяких правил, положившись на волю случая, или, вернее, прихоти.
- Ей совсем не хотелось этого делать, но вот теперь уж точно должно было получиться.
- Ты же не можешь теперь стать обычной девочкой и прожить неприметную жизнь?
- (все предложения)
Афоризмы русских писателей со словом «теперь»
- И на что мне прошлое теперь?
Что там? — окровавленные плиты
Или замурованная дверь,
Или эхо, что еще не может
Замолчать, хотя я так прошу…
С этим эхом приключилось то же,
Что и с тем, что в сердце я ношу.
- Как хочет тень от тела отделиться,
Как хочет плоть с душою разлучиться,
Так я хочу теперь — забытой быть.
- Пред будущим теперь мы только дети.
- (все афоризмы русских писателей)
Дополнительно