Неточные совпадения
Сосипатра. Да, правда ваша. А потом окажется, что он
так же умен и образован,
как вот эти милые особы.
Олешунин.
Такой же он человек,
как и все люди.
Аполлинария. Ну да,
как же, серьезно! Вы, я думаю, во всю свою жизнь ни разу серьезно-то с женщинами не разговаривали. Да, впрочем, вам и не нужно, вас и
так обожают.
Лупачев. Да
как же он смеет
так говорить про тебя? Чем твоя репутация не хороша?
Лупачев. Жалуйтесь! А если ваш муж думает
так же,
как и я? тогда кому жаловаться?
Лотохин.
Так уж вы не хлопочите, вам не сделают
так скоро,
как мне; я слово знаю. Я сейчас
же отсюда заеду к старшему нотариусу. Пожалуйте документы.
Акимыч. Чемоданов да сундуков больно с ними много. Давеча
как принялась Дуняша разбирать,
так, боже ты милостивый, целую комнату завесила,
каких таких платьев нет! И с кружевами, и с цветами, и с живыми птицами райскими. Одних шляпок, никак, дюжина.
Как есть целый магазин. Опять
же этого белья сквозного, с дырочками да с решеточками, конца нет. Одна штука с широкими рукавами, другая совсем без рукавов, и не придумаешь, на чем она держится.
Сусанна. Это повара, а если мужа…
так как же?
Лотохин. И мужа
так же. Ты стараешься узнать, в
каком он был обществе, его знакомство, интимный кружок.
Сусанна. Да конечно. Я люблю его, а она — нет; я богаче… Коли у нее нет состояния,
какое же она имеет право на
такого мужа? Наконец, он страдает, я хочу его освободить; это доброе дело. Все это на суде должны принять во внимание.
Окоемов. Я не говорю ничего оскорбительного; я говорю только: «легкомыслен». Но
как же назвать того человека, который поверит, что Зоя может прельститься им, имея
такого мужа,
как я. Вот нашлись вы, и я вам очень благодарен.
Окоемов. Да что вы! С
какой стати я стану рассказывать. Я вам позволяю считать меня плутом, но никак не дураком; я хочу сам воспользоваться всеми выгодами пребывания здесь Оболдуевой; я сам хочу эксплуатировать этот предмет,
так какой же расчет накликать конкурентов?
Оболдуева. А это еще лучше, потому крепче, и для всякой женщины приятнее.
Какое же это сравнение! муж или другой кто! Муж завсегда при тебе, никуда не уйдет, а другого
как удержишь! Ежели вам на развод деньги нужны,
так я могу дать сколько потребовается, я за этим не постою. Кого я полюблю,
так тому человеку очень хорошо; и подарки дарю и деньгами даю.
Оболдуева. Ну, смотрите
же, чтоб никакого даже сумления не было, чтоб мне этим самым сумлением не мучиться. А то я от сумления могу прийти в расстройство.
Так сами рассудите,
какой же мне антирес за свои
же деньги себе расстройство чувств получить?
Нет, я еще молод для крупных операций. Надо больше хладнокровия… Надо мной насмеялись,
как над мальчишкой! И ведь было заметно… ведь я чувствовал, что тут что-то не
так. Миллионы-то меня уж очень отуманили, Пьер. Кажется, посади передо мной куклу да скажи, что это Оболдуева, я и то бы стал ручки целовать. Куда
же я гожусь после этого? На серьезное, честное дело не способен, при большом плутовстве — теряюсь; остается только мелкое мошенничество.
«Слава Богу, если еще есть поварня! — говорил отец Никита, — а то и не бывает…» — «Как же тогда?» — «Тогда ночуем на снегу». — «Но не в сорок градусов, надеюсь». — «И в сорок ночуем: куда ж деться?» — «
Как же так? ведь, говорят, при 40˚ дышать нельзя…» — «Трудно, грудь режет немного, да дышим. Мы разводим огонь, и притом в снегу тепло. Мороз ничего, — прибавил он, — мы привыкли, да и хорошо закутаны. А вот гораздо хуже, когда застанет пурга…»
Неточные совпадения
Городничий. Да
как же вы осмелились распечатать письмо
такой уполномоченной особы?
Городничий (дрожа).По неопытности, ей-богу по неопытности. Недостаточность состояния… Сами извольте посудить: казенного жалованья не хватает даже на чай и сахар. Если ж и были
какие взятки, то самая малость: к столу что-нибудь да на пару платья. Что
же до унтер-офицерской вдовы, занимающейся купечеством, которую я будто бы высек, то это клевета, ей-богу клевета. Это выдумали злодеи мои; это
такой народ, что на жизнь мою готовы покуситься.
Хлестаков. Поросенок ты скверный…
Как же они едят, а я не ем? Отчего
же я, черт возьми, не могу
так же? Разве они не
такие же проезжающие,
как и я?
Городничий.
Как же вы это
так допустили?
Голос городничего.
Как же это вы? прямо
так на перекладной и едете?