Цитаты со словом «по-русски»
Анна Юрьевна хоть и бойко, но не совсем правильно изъяснялась
по-русски: более природным языком ее был язык французский.
— Уверена в том! — подхватила Анна Юрьевна и захохотала. — Il me semble, que la princesse ne peut pas… [Мне кажется, что княгиня не может… (франц.).], как это сказать
по-русски, владеть всем мужчиной.
— Очень бы не желала, но если сегодня ее не принять, все равно, она завтра приедет… — отвечала Елена тоже по-французски. — Проси! — присовокупила она кухарке
по-русски.
Условившись таким образом с Севастьяном, Николя принялся сочинять письмо и сидел за этой работой часа два: лоб его при этом неоднократно увлажнялся потом; листов двенадцать бумаги было исписано и перервано; наконец, он изложил то, что желал, и изложение это не столько написано было
по-русски, сколько переведено дурно с французского...
— Но я ж не имею секунданта! — произнес он уже
по-русски и как бы размышляя.
— Ищите, это ваше дело, а мой секундант — вот!.. — сказал и князь
по-русски, показывая на Николя, все время стоявшего у окна и скрестившего, наподобие Наполеона I, на груди у себя руки.
— Да ничего ж не может быть из того, — глупость, вздор — тьфу! — восклицал Жуквич
по-русски. — Вы ж сумеете своровать пулю, а я ж выстрелю на воздух.
Елена прямо подошла ко входу, на резных дверях которого была прибита медная дощечка с надписью на ней по-французски и
по-русски: «Полковник Клюков».
Цитаты из русской классики со словом «по-русски»
Наши же лозищане говорили на волынском наречии: не
по-русски и не по-польски, да не совсем и по-украински, а всех трех языков намешано понемногу.
Моя же книга «Истоки и смысл русского коммунизма», которая никогда не была напечатана
по-русски, но была напечатана по-французски, по-английски, по-немецки и по-испански, очень заинтересовала Л. Блюма, и он отнесся к ней с большим сочувствием, несмотря на разницу наших миросозерцаний.
— Nun ja, was soll denn da noch expliziert werden? [Ну да, что еще тут толковать?] — Паулучи и Мишо в два голоса нападали на Вольцогена по-французски. Армфельд по-немецки обращался к Пфулю. Толь
по-русски объяснял, князю Волконскому. Князь Андрей молча слушал и наблюдал.
Обе немки не говорили ни слова
по-русски, в Вятке не было четырех человек, говоривших по-немецки.
Но ни читать, ни писать ни по-каковски, даже
по-русски, я не умел.
Ассоциации к слову «по-русски»
Синонимы к слову «по-русски»
Предложения со словом «по-русски»
- На моей памяти в 1930-е годы дед и бабушка говорили по-русски хорошо, но с заметным эстонским акцентом.
- Он плохо понимал по-русски и искал случая быть с русскими и говорить с ними.
- Граф поцеловал мне руку, закрыл дверцу и сказал по-русски несколько слов своим людям.
- (все предложения)
Значение слова «по-русски»
Афоризмы русских писателей со словом «по-русски»
- А тебе еще мало по-русски,
И ты хочешь на всех языках
Знать, как круты подъемы и спуски
И почем у нас совесть и страх.
- Литератор должен писать по-русски, а не по-вятски, не по-балахонски.
- Он был по-русски красноречив, и особенно подкупало меня блестящее умение, с которым он владел афоризмом, этой характерной особенностью подлинной русской речи. [Пушкин]
- (все афоризмы русских писателей)
Дополнительно