Неточные совпадения
— Расскажи ты мне, — начал Вихров, — весь последний день перед смертью жены: как и что ты делал, виделся ли с женой и что с ней
говорил? Рассказывай все
по порядку.
Во всем этом разговоре Вихрова
по преимуществу удивила смелость Виссариона, с которою тот
говорил о постройке почтового дома. Груня еще прежде того рассказывала ему: «Хозяин-то наш, вон, почтовый дом строил, да двадцать тысяч себе и взял, а дом-то теперь весь провалился». Даже сам Виссарион, ехавши раз с Вихровым мимо этого дома, показал ему на него и произнес: «Вот я около этого камелька
порядком руки погрел!» — а теперь он заверял губернатора, что чист, как солнце.
Мы в последние пять лет,
говоря высокопарным слогом, шагнули гигантски вперед: у нас уничтожено крепостное право, устроен на новых
порядках суд, умерен произвол администрации, строятся всюду железные дороги — и для всех этих преуспеяний мы будем иметь в нашем маленьком собрании
по представителю: у нас будет и новый судья Марьеновский, и новый высоко приличный администратор Абреев, и представитель народа Замин, и прокурорский надзор в особе любезнейшего Захаревского, и даже предприниматель
по железнодорожному делу, друг мой Виссарион Захаревский.
Неточные совпадения
— Да вот я вам скажу, — продолжал помещик. — Сосед купец был у меня. Мы прошлись
по хозяйству,
по саду. «Нет, —
говорит, — Степан Васильич, всё у вас в
порядке идет, но садик в забросе». А он у меня в
порядке. «На мой разум, я бы эту липу срубил. Только в сок надо. Ведь их тысяча лип, из каждой два хороших лубка выйдет. А нынче лубок в цене, и струбов бы липовеньких нарубил».
— Умерла; только долго мучилась, и мы уж с нею измучились
порядком. Около десяти часов вечера она пришла в себя; мы сидели у постели; только что она открыла глаза, начала звать Печорина. «Я здесь, подле тебя, моя джанечка (то есть, по-нашему, душенька)», — отвечал он, взяв ее за руку. «Я умру!» — сказала она. Мы начали ее утешать,
говорили, что лекарь обещал ее вылечить непременно; она покачала головкой и отвернулась к стене: ей не хотелось умирать!..
— Ты вот садись на кресло и читай вслух
по порядку, а я влезу на лестницу и буду тебе показывать книги. Они все
по нумерам… —
говорил Леонтий.
Следовательно, надо зорко смотреть около, не лежит ли праздно несделанное дело, за которым явится на очередь следующее,
по порядку, и не бросаться за каким-нибудь блуждающим огнем, или «миражем», как
говорит Райский.
Из хозяев никто не
говорил по-английски, еще менее по-французски. Дед хозяина и сам он,
по словам его, отличались нерасположением к англичанам, которые «наделали им много зла», то есть выкупили черных, уняли и унимают кафров и другие хищные племена, учредили новый
порядок в управлении колонией, провели дороги и т. п. Явился сын хозяина, здоровый, краснощекий фермер лет двадцати пяти, в серой куртке, серых панталонах и сером жилете.