Неточные совпадения
Павел пробовал было хоть на минуту остаться с ней наедине, но решительно это было невозможно, потому что она то укладывала свои ноты, книги, то разговаривала с прислугой; кроме того, тут же
в комнате сидела, не сходя с
места, m-me Фатеева с прежним могильным выражением
в лице; и,
в заключение всего,
пришла Анна Гавриловна и сказала моему герою: «Пожалуйте, батюшка, к барину; он
один там у нас сидит и дожидается вас».
— Зачем?.. На кой черт? Чтобы
в учителя
прислали; а там продержат двадцать пять лет
в одной шкуре, да и выгонят, — не годишься!.. Потому ты таблицу умножения знаешь, а мы на
место тебя
пришлем нового, молодого, который таблицы умножения не знает!
Живин
в такой
пришел экстаз, что, встав с своего
места, начал петь
одну известную студенческую переделку.
В одну из таких прогулок они разговорились о том, что вот оба они стареются и им
приходит время уступить свое
место другим, молодым деятелям.
Тетерев. В сущности — они оба глупы. Но — один глуп красиво, геройски, другой — тупо, нищенски глуп. И оба они, хотя разными дорогами, но
приходят в одно место — в могилу, только в могилу, друг мой… (Хохочет. Татьяна тихо качает головой.)
Неточные совпадения
Даже начальство изъяснилось, что это был черт, а не человек: он отыскивал
в колесах, дышлах, [Дышло — толстая оглобля, прикрепляемая к середине передней оси повозки при парной упряжке.] лошадиных ушах и невесть
в каких
местах, куда бы никакому автору не
пришло в мысль забраться и куда позволяется забираться только
одним таможенным чиновникам.
Долго бессмысленно смотрел я
в книгу диалогов, но от слез, набиравшихся мне
в глаза при мысли о предстоящей разлуке, не мог читать; когда же
пришло время говорить их Карлу Иванычу, который, зажмурившись, слушал меня (это был дурной признак), именно на том
месте, где
один говорит: «Wo kommen Sie her?», [Откуда вы идете? (нем.)] а другой отвечает: «Ich komme vom Kaffe-Hause», [Я иду из кофейни (нем.).] — я не мог более удерживать слез и от рыданий не мог произнести: «Haben Sie die Zeitung nicht gelesen?» [Вы не читали газеты? (нем.)]
Чем дальше, тем ниже, беднее становились кресты, и меньше было их, наконец
пришли на
место, где почти совсем не было крестов и рядом
одна с другой было выковыряно
в земле четыре могилы.
— Что ему делается? сидит над книгами, воззрится
в одно место, и не оттащишь его! Супруга воззрится
в другое
место… он и не видит, что под носом делается. Вот теперь с Маркушкой подружился: будет прок! Уж он
приходил, жаловался, что тот книги, что ли, твои растаскал…
19 числа перетянулись на новое
место. Для буксировки двух судов,
в случае нужды,
пришло 180 лодок. Они вплоть стали к фрегату: гребцы, по обыкновению, голые; немногие были
в простых, грубых, синих полухалатах. Много маленьких девчонок (эти все одеты чинно), но женщины ни
одной. Мы из окон бросали им хлеб, деньги, роздали по чарке рому: они все хватали с жадностью. Их много налезло на пушки,
в порта. Крик, гам!