Неточные совпадения
— Нет, надо полагать, чтобы не так тяжел запах был; запаху масляного его супруга,
госпожа директорша, очень не любит, — отвечал Николай Силыч и так лукаво подмигнул, что истинный смысл его
слов нетрудно было угадать.
— Происходило то… — отвечала ему Фатеева, — когда Катя написала ко мне в Москву, разные приближенные
госпожи, боясь моего возвращения, так успели его восстановить против меня, что, когда я приехала и вошла к нему, он не глядит на меня, не отвечает на мои
слова, — каково мне было это вынести и сделать вид, что как будто бы я не замечаю ничего этого.
[…Эти дьявольские русские имена,
словом госпожа генеральша Заго — Заго, с четырнадцатью согласными! как это приятно, не правда ли? (фр.)]
— Я ей сделала тоже этот вопрос и по намекам ее догадалась, что виселица — дипломатическая ловушка; что по ней увидят только глупую месть женщины, а по защите Гельмета — дух геройский в теле женском; но что всю ее, лифляндку Зегевольд, узнают по следствиям. «Хитрость за хитрость. Время покажет, кто кого победит» — вот
слова госпожи баронессы, как я их слышала; а что они значат…
Неточные совпадения
Восклицая это,
госпожа Хохлакова имела вид серьезно испуганный: «Это уж серьезно, серьезно!» — прибавляла она к каждому
слову, как будто все, что случалось с ней прежде, было несерьезно. Алеша выслушал ее с горестью; начал было излагать ей и свои приключения, но она его с первых же
слов прервала: ей было некогда, она просила посидеть у Lise и у Lise подождать ее.
Слово «надрыв», только что произнесенное
госпожой Хохлаковой, заставило его почти вздрогнуть, потому что именно в эту ночь, полупроснувшись на рассвете, он вдруг, вероятно отвечая своему сновидению, произнес: «Надрыв, надрыв!» Снилась же ему всю ночь вчерашняя сцена у Катерины Ивановны.
Выйдя от Lise, Алеша не заблагорассудил пройти к
госпоже Хохлаковой и, не простясь с нею, направился было из дому. Но только что отворил дверь и вышел на лестницу, откуда ни возьмись пред ним сама
госпожа Хохлакова. С первого
слова Алеша догадался, что она поджидала его тут нарочно.
Она вдруг так быстро повернулась и скрылась опять за портьеру, что Алеша не успел и
слова сказать, — а ему хотелось сказать. Ему хотелось просить прощения, обвинить себя, — ну что-нибудь сказать, потому что сердце его было полно, и выйти из комнаты он решительно не хотел без этого. Но
госпожа Хохлакова схватила его за руку и вывела сама. В прихожей она опять остановила его, как и давеча.
— А Алеша-то? А мнение-то Алексея Федоровича, которое вам так непременно желалось выслушать? — вскричала
госпожа Хохлакова. Язвительная и гневливая нотка прозвучала в ее
словах.