Неточные совпадения
Вошедшая к ней одна из красивых горничных и хотевшая было подать gnadige Frau умываться, от чего та отказалась, так как имела привычку всегда сама умываться, доложила затем, что Егор Егорыч
уехал из Кузьмищева и оставил
господину доктору записку, которую горничная и вручила gnadige Frau.
Михаил Михайлыч поклонился и Крапчику довольно благосклонно, но в гости его к себе не позвал.
Уехал он, опять-таки почтительно провожаемый Антипом Ильичом до самого экипажа. Старый камердинер, чуждый всякой личной суетности, всегда однако был доволен, когда его
господина посещали именитые особы, понимая так, что в этом случае достойные достойному честь воздавали.
Егор Егорыч, не спавший после того всю ночь, только к утру почувствовал, как он много оскорбил Крапчика, и потому пошел было к нему в нумер, чтобы попросить у него извинения; но ему сказали, что
господин Крапчик еще в ночь
уехал совсем из Петербурга. Егор Егорыч, возвратясь к себе, сильно задумался.
Супруги скоро
уехали; в дороге между ними ссора продолжалась до такой степени сильно и такими голосами, что везшие их ямщики и стоявший на запятках почтальон по временам ожидали, что
господа начнут драться, и все больше барыня, которая так и наскакивала на
барина.
— Шумилов, сведи
господина доктора в канцелярию и скажи письмоводителю, чтобы он выдал ему все, о чем он просит! — Затем, расцеловавшись с Сверстовым и порядком обслюнявив его при этом,
уехал.
— Отлично! — одобрил Аггей Никитич. — Я сейчас
уеду, и вот вам записка от меня к
господину камер-юнкеру! — заключил он и, отыскав в кармане клочок бумаги, написал на нем карандашом дрожащим от бешенства почерком...
— И когда я, — вмешался в разговор поручик, заметно приосанившись, — передал
господину камер-юнкеру вызов Аггея Никитича, то он мне отвечал, что
уезжает в Москву и чтобы мы там его вызывали.
Он вошел в него и встретил, наконец, лакея, который объявил ему, что
господа уехали сначала в Петербург, а потом и за границу.
Неточные совпадения
— Певец Ново-Архангельской, // Его из Малороссии // Сманили
господа. // Свезти его в Италию // Сулились, да
уехали… // А он бы рад-радехонек — // Какая уж Италия? — // Обратно в Конотоп, // Ему здесь делать нечего… // Собаки дом покинули // (Озлилась круто женщина), // Кому здесь дело есть? // Да у него ни спереди, // Ни сзади… кроме голосу… — // «Зато уж голосок!»
— Дарья Александровна приказали доложить, что они
уезжают. Пускай делают, как им, вам то есть, угодно, — сказал он, смеясь только глазами, и, положив руки в карманы и склонив голову на бок, уставился на
барина.
Иван. Лариса Дмитриевна, надо полагать, с
господами вместе
уехали… Потому как
господа за Волгу сбирались, вроде как пикник у них.
Карандышев. Я,
господа… (Оглядывает комнату.) Где ж они?
Уехали? Вот это учтиво, нечего сказать! Ну, да тем лучше! Однако когда ж они успели? И вы, пожалуй,
уедете! Нет, уж вы-то с Ларисой Дмитриевной погодите! Обиделись? — понимаю. Ну, и прекрасно. И мы останемся в тесном семейном кругу… А где же Лариса Дмитриевна? (У двери направо.) Тетенька, у вас Лариса Дмитриевна?
Иван. Да-с, оно, конечно… А как давеча
господин Карандышев рассердились, когда все гости вдруг
уехали! Очень гневались, даже убить кого-то хотели, так с пистолетом и ушли из дому.