Неточные совпадения
— Тело?.. А когда же все выезжают? — переспросил
доктор жену.
Замечание
жены на мгновение смутило
доктора, но потом лицо его снова просияло.
— Действительно, лучше бы выпили, — согласился с ним Сверстов, — впрочем, мы все-таки выпьем!.. У нас есть другой шнапс! — заключил он; затем, не глядя на
жену, чтобы не встретить ее недовольного взгляда, и проворно вытащив из погребца небольшой графинчик с ерофеичем,
доктор налил две рюмочки, из которых одну пододвинул к Ивану Дорофееву, и воскликнул...
— Фу, ты, боже мой!.. — произнес
доктор и принялся на
жене встряхивать капот. — Порасшугайте их, проклятых! — прибавил он хозяевам, показывая на стену.
— Не то что башмак, я не так выразился, — объяснил
доктор. — Я хотел сказать, что вы могли остаться для нее добрым благотворителем, каким вы и были. Людмилы я совершенно не знал, но из того, что она не ответила на ваше чувство, я ее невысоко понимаю; Сусанна же ответит вам на толчок ваш в ее сердце, и скажу даже, — я тоже, как и вы, считаю невозможным скрывать перед вами, — скажу, что она пламенно желает быть
женой вашей и масонкой, — это мне, не дальше как на днях, сказала gnadige Frau.
— Позовите сюда вниз
жену мою! — крикнул вслед за тем
доктор, высунув голову в коридор, около которого была комната горничных.
— Ничего подобного я не слыхал!.. А вы слышали что-нибудь об этом? — заключил он, взглянув одновременно на
жену, gnadige Frau и
доктора.
Проводы устроил Бахмутов у себя же в доме, в форме обеда с шампанским, на котором присутствовала и
жена доктора; она, впрочем, очень скоро уехала к ребенку.
Жена доктора, совсем маленькая и очень бойкая дама, с маленьким, правильным капризным лицом, держала себя неприступно и строго и, кажется, всего больше заботилась о том, чтобы сказать что-нибудь остроумное или по крайней мере умное; это новое явление нашей жизни мне понравилось меньше, чем сам доктор, особенно когда я мысленно сравнил с ней простую и симпатичную Александру Васильевну.
В противоположность своей
жене доктор принадлежал к числу натур, которые во время душевной боли чувствуют потребность в движении. Постояв около жены минут пять, он, высоко поднимая правую ногу, из спальни прошел в маленькую комнату, наполовину занятую большим, широким диваном; отсюда прошел в кухню. Поблуждав около печки и кухаркиной постели, он нагнулся и сквозь маленькую дверцу вышел в переднюю.
Неточные совпадения
Элегантный слуга с бакенбардами, неоднократно жаловавшийся своим знакомым на слабость своих нерв, так испугался, увидав лежавшего на полу господина, что оставил его истекать кровью и убежал за помощью. Через час Варя,
жена брата, приехала и с помощью трех явившихся
докторов, за которыми она послала во все стороны и которые приехали в одно время, уложила раненого на постель и осталась у него ходить за ним.
В столовой он позвонил и велел вошедшему слуге послать опять за
доктором. Ему досадно было на
жену за то, что она не заботилась об этом прелестном ребенке, и в этом расположении досады на нее не хотелось итти к ней, не хотелось тоже и видеть княгиню Бетси; но
жена могла удивиться, отчего он, по обыкновению, не зашел к ней, и потому он, сделав усилие над собой, пошел в спальню. Подходя по мягкому ковру к дверям, он невольно услыхал разговор, которого не хотел слышать.
Старый князь после отъезда
доктора тоже вышел из своего кабинета и, подставив свою щеку Долли и поговорив с ней, обратился к
жене:
Стараясь как можно быть обстоятельнее, Левин начал рассказывать все ненужные подробности о положении
жены, беспрестанно перебивая свой рассказ просьбами о том, чтобы
доктор сейчас же с ним поехал.
Алексей Александрович погладил рукой по волосам сына, ответил на вопрос гувернантки о здоровье
жены и спросил о том, что сказал
доктор о baby [ребенке.].