Неточные совпадения
Молодой человек с прическою a la diable m'emporte [черт меня побери (франц.).] сделал гримасу и, проговоря: «Это все глупости!», залпом выпил стакан красного вина. После ужина бальные гости все разъехались,
остались одни только непосредственные участники свадьбы. Молодых проводили в спальню с известными церемониями.
Видимым образом, кажется, все шло своим порядком. Впрочем, Перепетуя Петровна никак не могла удержаться, чтобы не высказать своего неудовольствия Владимиру Андреичу.
В чувствах к жене он как-то раздвоился: свой призрак,
видимый некогда в ней, он любил по-прежнему; но Юлию живую, с ее привычками, словами и действиями, он презирал и ненавидел, даже жить с ней
остался потому только, что считал это своим долгом и обязанностию.
Неточные совпадения
Она пришла, однако же, домой еще сдерживаясь, но маме не могла не признаться. О, в тот вечер они сошлись опять совершенно как прежде: лед был разбит; обе, разумеется, наплакались, по их обыкновению, обнявшись, и Лиза, по-видимому, успокоилась, хотя была очень мрачна. Вечер у Макара Ивановича она просидела, не говоря ни слова, но и не покидая комнаты. Она очень слушала, что он говорил. С того разу с скамейкой она стала к нему чрезвычайно и как-то робко почтительна, хотя все
оставалась неразговорчивою.
Вчера
оставалось двести пятьдесят миль; и сегодня
остается столько же, и завтра, по-видимому, опять!
На глазомер
оставалось версты три, и нам следовало зайти за коралловый риф, кривой линией опоясывавший все
видимое пространство главного, большого острова.
Но он был слишком ловкий артист в своей роли, ему не хотелось вальсировать с Верою Павловною, но он тотчас же понял, что это было бы замечено, потому от недолгого колебанья, не имевшего никакого
видимого отношения ни к Вере Павловне, ни к кому на свете,
остался в ее памяти только маленький, самый легкий вопрос, который сам по себе
остался бы незаметен даже для нее, несмотря на шепот гостьи — певицы, если бы та же гостья не нашептывала бесчисленное множество таких же самых маленьких, самых ничтожных вопросов.
По-видимому, она когда-то была действительно миловидна, но в описываемое время от бывшей красоты не
осталось и следа, и лицо ее выражало только придавленность и испуг.