Неточные совпадения
Волшебный край! там в стары годы,
Сатиры смелый властелин,
Блистал Фонвизин, друг свободы,
И переимчивый Княжнин;
Там Озеров невольны дани
Народных слез, рукоплесканий
С младой Семеновой делил;
Там наш Катенин воскресил
Корнеля гений величавый;
Там вывел колкий Шаховской
Своих комедий шумный
рой,
Там и Дидло венчался славой,
Там, там под сению кулис
Младые дни мои неслись.
Но, получив посланье Тани,
Онегин живо тронут был:
Язык девических мечтаний
В нем думы
роем возмутил;
И вспомнил он Татьяны милой
И бледный цвет, и вид унылый;
И в сладостный, безгрешный сон
Душою погрузился он.
Быть может, чувствий пыл старинный
Им на минуту овладел;
Но обмануть он не хотел
Доверчивость души невинной.
Теперь мы в сад перелетим,
Где встретилась Татьяна
с ним.
— Что ж, пришла! известно, пришла, как приходят: родитель привез, своею охотой привез… да ты что больно вступаешься? тут, чай, господин чиновник разговаривает, а не ты с суконным своим
с рылом.
— Знаю, что в печке ничего нет: съел! И сало-то еще
с рыла не вытер, дурак!.. Огрызается туда же! Прогоню, так и знаешь… шляйся по миру!
— Посоветуй-ка ты ему: когда, мол, я, дорогой папаша, помирать буду, так ты меня в трактир вытащи и за посмотрение на смерть мою хоть по пятаку
с рыла возьми, с желающих… Вот и принесёшь ты ему пользу…
Неточные совпадения
Левин знал тоже, что, возвращаясь домой, надо было прежде всего итти к жене, которая была нездорова; а мужикам, дожидавшимся его уже три часа, можно было еще подождать; и знал, что несмотря на всё удовольствие, испытываемое им при сажании
роя, надо было лишиться этого удовольствия и, предоставив старику без себя сажать
рой, пойти толковать
с мужиками, нашедшими его на пчельнике.
Дико́й. Да что ты ко мне лезешь со всяким вздором! Может, я
с тобой и говорить-то не хочу. Ты должен был прежде узнать, в расположении я тебя слушать, дурака, или нет. Что я тебе — ровный, что ли? Ишь ты, какое дело нашел важное! Так прямо
с рылом-то и лезет разговаривать.
Но, делу дать хотя законный вид и толк, // Кричит: «Как смеешь ты, наглец, нечистым
рылом // Здесь чистое мутить питьё // Моё //
С песком и
с илом?
— Помилуйте, Петр Андреич! Что это вы затеяли! Вы
с Алексеем Иванычем побранились? Велика беда! Брань на вороту не виснет. Он вас побранил, а вы его выругайте; он вас в
рыло, а вы его в ухо, в другое, в третье — и разойдитесь; а мы вас уж помирим. А то: доброе ли дело заколоть своего ближнего, смею спросить? И добро б уж закололи вы его: бог
с ним,
с Алексеем Иванычем; я и сам до него не охотник. Ну, а если он вас просверлит? На что это будет похоже? Кто будет в дураках, смею спросить?
— Нельзя, значит,
с суконным
рылом в калачный ряд? — безобидно спросил Дронов и усмехнулся.