Цитаты со словом «провести»
А так как, в ожидании, надобно же мне как-нибудь
провести время, то я располагаюсь у себя в кабинете и выслушиваю, как один приятель говорит: надо обуздать мужика, а другой: надо обуздать науку.
Как ни стараются они
провести между собою разграничительную черту, как ни уверяют друг друга, что такие-то мнения может иметь лишь несомненный жулик, а такие-то — бесспорнейший идиот, мне все-таки сдается, что мотив у них один и тот же, что вся разница в том, что один делает руладу вверх, другой же обращает ее вниз, и что нет даже повода задумываться над тем, кого целесообразнее обуздать: мужика или науку.
От ранних лет детства я не слышу иных разговоров, кроме разговоров об обуздании (хотя самое слово «обуздание» и не всегда в них упоминается), и полагаю, что эти же разговоры
проводят меня и в могилу.
— Я вот что думаю, — говорит он, — теперича я ямщик, а задумай немец свою тройку
завести — ни в жизнь мне против его не устоять.
— А позволь, твое благородие, сказать, что я еще думаю! — вновь
заводит речь ямщик, — я думаю, что мы против этих немцев очень уж просты — оттого и задачи нам нет.
— Так вы говорите, что это можно? — вновь
заводит речь цилиндр, по-видимому, возвращаясь к прежде прерванному разговору.
Говорят, что он соблазнил жену своего хозяина и вместе с нею обокрал последнего, что он судился за это и даже был оставлен в подозрении; но это не мешает ему быть одним из местных воротил и
водить компанию с становым и тузами-капиталистами, которых в Л. довольно много.
— Или, говоря другими словами, вы находите меня, для первой и случайной встречи, слишком нескромным… Умолкаю-с. Но так как, во всяком случае, для вас должно быть совершенно индифферентно, одному ли коротать время в трактирном заведении, в ожидании лошадей, или в компании, то надеюсь, что вы не откажетесь напиться со мною чаю. У меня есть здесь дельце одно, и ручаюсь, что вы
проведете время не без пользы.
— Имение его Пантелей Егоров, здешний хозяин, с аукциона купил. Так, за ничто подлецу досталось. Дом снес, парк вырубил, леса
свел, скот выпродал… После музыкантов какой инструмент остался — и тот в здешний полк спустил. Не узнаете вы Грешищева! Пантелей Егоров по нем словно француз прошел! Помните, какие караси в прудах были — и тех всех до одного выловил да здесь в трактире мужикам на порции скормил! Сколько деньжищ выручил — страсть!
Нет, господа, шалите! уж меня вы не
проведете своими «предвкушениями»!
И как поучителен он должен быть для тех, которые
проводят жизнь, по всем министерствам влача беззаветную свою преданность!
Двадцать лет тому назад никто бы не догадался, что из Т*** можно что-нибудь
возить; теперь не только возят, но даже прямо говорят, что и конца этой возке не будет.
Не мало тоже я думы передумал, покуда решился колесо-то это
завести.
— И лесами подобрались — дрова в цене стали. И вино — статья полезная, потому — воля. Я нынче фабрику миткалевую
завел: очень уж здесь народ дешев, а провоз-то по чугунке не бог знает чего стоит! Да что! Я хочу тебя спросить: пошли нынче акции, и мне тоже предлагали, да я не взял!
— А кто его знает! Может, он промежду себя революцию пущал. Не по-людски живет! ни с кем хлеба-соли не
водит! Кому вдомек, что у него на уме!
Мы простились довольно холодно, хотя Дерунов соблюл весь заведенный в подобных случаях этикет. Жал мне руки и в это время смотрел в глаза, откинувшись всем корпусом назад, как будто не мог на меня наглядеться,
проводил до самого крыльца и на прощанье сказал...
Долго мы ехали большою дорогой и не
заводили разговора. Мне все мерещился"кандауровский барин"."Чуть-чуть не увезли!" — как просто и естественно вылилась эта фраза из уст Николая Осипыча! Ни страха, ни сожаления, ни даже изумления. Как будто речь шла о поросенке, которого чуть-чутьне задавили дорогой!
Во всяком случае, я решился до времени не докучать Лукьянычу разговорами о «конце» и
свел речь на Дерунова.
— Тут одного гвоздья сколько! — восторгался Лукьяныч, бесстрашно
водя меня по опустелым комнатам. — Кирпичу, изразцу, заслонок — страсть! Опять же и дерево! только нижние венцы подгнили да балки поперечные сопрели, а прочее — хоть опять сейчас в дело! Сейчас взял, балки переменил, верхнюю половину дома вывесил, нижние венцы подрубил — и опять ему веку не будет, дому-то!
Лукьяныч не только не хотел понимать, но даже просто-напросто не понимал, чтоб можно было какое-нибудь дело сделать, не
проведя его сквозь все мытарства запрашиваний, оговорок, обмолвок и всей бесконечной свиты мелких подвохов, которыми сопровождается всякая так называемая полюбовная сделка, совершаемая в мире столпов и основ.
— И не пять тысяч, а больше даст — вот что! Потому, сейчас ты его в трактир
сводил, закуску потрафил:"Тихон Иваныч! сделай милость!"
— Однако вы тоже, папаша! только молодым предики читаете, а сами ишь ты какой разговор
завели! — укорила Марья Потапьевна.
Вообще старики нерасчетливо поступают, смешиваясь с молодыми. Увы! как они ни стараются подделаться под молодой тон, а все-таки, под конец, на мораль съедут. Вот я, например, — ну, зачем я это несчастное «Происшествие в Абруццских горах» рассказал? То ли бы дело, если б я
провел параллель между Шнейдершей и Жюдик! провел бы весело, умно, с самым тонким запахом милой безделицы! Как бы я всех оживил! Как бы все это разом встрепенулось, запело, загоготало!
В обществе «сквернословов» Осип Иваныч сам незаметно сделался сквернословом, и хотя еще держится в этом отношении на реальной почве, но кто же может поручиться, что дальнейшая практика не
сведет и его, в ближайшем будущем, на ту почву мечтания, о которой он покуда отзывается с негодованием.
— Ну, теперь я вас не выпущу! — шепнул мне по дороге Иван Иваныч, — вот дайте только
проводить генерала.
— Ну, слава богу,
проводили! — сказал мне Зачатиевский, возвращаясь из передней, — теперь вы — наш гость! садитесь-ка сюда, поближе к источнику! — прибавил он, усаживая меня к столу, уставленному фруктами и питиями.
— Не говорите, сударь! Такого подлеца, как этот самый Осип Иванов, днем с огнем поискать! Живого и мертвого готов ободрать. У нас в К. такую механику
завел, что хоть брось торговать. Одно обидно: все видели, у всех на знати, как он на постоялом, лет тридцать тому назад, извозчиков овсом обмеривал!
И в тот же таинственный час, крадучись, выходит из новенького дома Антошка, садится на берег и тоже не может
свести лисьих глаз с барской усадьбы.
Генерал
водил их по усадьбе, хвастался вводимыми порядками, кормил, предоставлял в их распоряжение ломберные столы и не отказывал в перинах для отдохновения.
В Петербурге его, вместе с прочими экспертами,
возили по праздникам гулять в Павловск, в Царское Село, в Петергоф и даже в Баблово, где показывали громадную гранитную купальню, в которой никогда никто не купался.
Остальное время он
проводил в нумере гостиницы Демут, каждый день все более и более убеждаясь, что его «но ежели» не выгорит.
Пробиться при таких условиях было мудрено, и как бы ни изворотлив был ум человека, брошенного общественною табелью рангов на последнюю ступень лестницы, — лично для него эта изворотливость пропадала даром и много-много ежели давала возможность кое-как
свести концы с концами.
Но исследователь все-таки отправлялся к Дерунову (нельзя: во-первых, местный Ротшильд, а во-вторых, и «сношения» надо же
завести), калякал с ним, удивлял его легкостью воззрений и быстротою мысленных переходов — и в конце концов, как и предсказывал Антошка, выходил от него недовольный.
Постепенно оперяясь, Стрелов начал скупать земли и
заводить хутора.
— Да, друг мой; еще я, благодаря пенсиону, могу кой-как концы с концами
сводить… — заикнулся было старый генерал.
О! я травленый зверь, mon pere, меня
провести не так-то легко!
Заведи свой рубль!" — говорит негодующий Софрон Матвеич; а Хрисашка ему в ответ:"А зачем мне заводить, коли ты для меня и жену, и рубль припас!"
— Бог труды любит! — сентенциозно вмешивается один из хозяев-обозчиков, мелочной торговец, — это им, значит, от бога назначено, чтобы завсегда в труде время
проводить!
Опять вопрос, на который, я надеюсь, вы ответите: «Конечно, не в букве, а в смысле, и даже не в том внешнем смысле, который
водит неопытною рукою какого-нибудь невежественного купца, а в том интимном смысле, который соприсутствует его мысли, его, так сказать, намерению!» Утверждать противное — значит допускать в судебную практику прецедент в высшей степени странный, отчасти даже скабрёзный.
Только что бы вы думали? —
отвела она ему нумер… ну, разумеется, обед там, чай, ужин, а денег — ни-ни!
А себе, между прочим, независимо от сего, орденского драгуна
завела!
Какая опасность может предстоять для общества от того, что женщины желают учиться, стремятся посещать Медико-хирургическую академию, слушать университетские курсы? Допустим даже самый невыгодный исход этого дела: что они ничемуне научатся и потратят время задаром — все-таки спрашивается: кому от этого вред? Кто пострадает от того, что они задаром
проведут свое и без того даровое время?
— A d'autres, mon cher! Un vieux sournois, comme moi, ne se laisse pas tromper si facilement. [Говори это другим, мой дорогой! Старую лисицу вроде меня не так-то легко
провести (франц.)] Сегодня к вам лезут в глаза с какою-нибудь Медико-хирургическою академиею, а завтра на сцену выступит уже вопрос об отношениях женщины к мужчине и т. д. Connu! [Знаем! (франц.)]
Оба они говорили и делали одни и те же пошлости, но
проводили эти пошлости в жизнь совершенно различными путями.
— Да, это хорошо, коли в дом, а не из дому! Ты, Пашенька, разузнай под рукой про его доходы-то, а не то как раз на стороне метресу
заведет!
— Уговаривали добром — не захотела, ну, и
завели обманом в одно место и затравили!
Но на этот раз ему как-то не молилось; машинально
водил он рукою по груди и задумчиво вглядывался в облака дыма, изобильно выходившие из батюшкинова кадила.
— Я, маменька… позвольте мне, милый друг мой, маменька, поздравить вас с днем ангела и пожелать
провести оный среди любящего вас семейства в совершенном спокойствии, которого вы вполне достойны…
— Это все ты, тихоня, мутишь! Вижу я тебя, насквозь тебя вижу! ты думаешь, на глупенькую напал? ты думаешь, что вот так сейчас и
проведешь! так нет, ошибаешься, друг любезный, я все твои прожекты и вдоль и поперек знаю… все вижу, все вижу, любезный друг!
Весь остаток вечера я
провел в самом поганом настроении духа, но вел себя совершенно прилично. Холодно и сдержанно. Она заметила это и улучила минуту, чтоб подозвать меня к себе.
Неточные совпадения
Ну, хорошо, будем так говорить:"Надо их учить, надо школы для них
заводить".
Цитаты из русской классики со словом «провести»
Разговор их был прерван Анной, нашедшею общество мужчин в бильярдной и с ними вместе возвращавшеюся на террасу. До обеда еще оставалось много времени, погода была прекрасная, и потому было предложено несколько различных способов
провести эти остающиеся два часа. Способов проводить время было очень много в Воздвиженском, и все были не те, какие употреблялись в Покровском.
— Не уходи, Иван Голованыч, а пойдем вот сюда в гардеробную за шкапу сядем, она его сюда ни за что не поведет, а мы с тобою еще разговорцу
проведем.
По прошествии трех недель Лаврецкий поехал верхом в О… к Калитиным и
провел у них вечер.
Мы встали из-за стола. Капитан с капитаншею отправились спать; а я пошел к Швабрину, с которым и
провел целый вечер.
Он уехал в Гомель на сутки по делам, и я хочу сегодня
провести у тебя весь вечер и всю ночь.
Ассоциации к слову «провести»
Синонимы к слову «провести»
Предложения со словом «провести»
- Девушка медленно провела рукою по лбу, точно у неё болела голова, и задумалась, мечтательно глядя перед собой, но скоро голова её склонилась, и она задремала.
- Музыкальные группы развлекали всех, кто пришёл в тот день весело провести время с родными и близкими.
- – Пожалуй, им это и удалось бы сделать, если бы у меня не было на примете надёжного убежища, где мы можем провести ночь! – ответил тот.
- (все предложения)
Сочетаемость слова «провести»
Значение слова «провести»
ПРОВЕСТИ́, -веду́, -ведёшь; прош. провёл, -вела́, -ло́; прич. прош. прове́дший; прич. страд. прош. проведённый, -дён, -дена́, -дено́; сов. (несов. проводить1). 1. перех. Ведя, помочь или заставить пройти. Провести под уздцы лошадь. (Малый академический словарь, МАС)
Все значения слова ПРОВЕСТИ
Афоризмы русских писателей со словом «провести»
- Немыслимо провести границу там, где кончаются предчувствия и начинается подлинная любовь.
- Я тем завидую,
Кто жизнь провел в бою,
Кто защищал великую идею.
А я, сгубивший молодость свою,
Воспоминаний даже не имею.
- Обманут! Обманул Купец: в том дива нет;
Но если кто на свет
Повыше лавок взглянет, —
Увидит, что и там на ту же стать идет;
Почти у всех во всем один расчет:
Кого кто лучше проведет,
И кто хитрей обманет.
- (все афоризмы русских писателей)
Дополнительно