Неточные совпадения
В обществе «сквернословов» Осип Иваныч сам незаметно сделался сквернословом, и хотя еще держится
в этом отношении на реальной почве, но кто же
может поручиться, что
дальнейшая практика не сведет и его,
в ближайшем будущем, на ту почву мечтания, о которой он покуда отзывается с негодованием.
Анализировать его побуждения — значило бы возбуждать
в его совести такие сомнения, которые, быть
может, и не будут оправданы
дальнейшим ходом дела".
— Очень жаль, — сказал он мне, — что между нами существует на этот счет разногласие, но общество наше никак не
может терпеть
в среде своей офицера, который унизился до того, что принял
в подарок от женщины… шубу! Затем прошу вас уволить меня от
дальнейших объяснений и позвольте надеяться, что вы добровольно и как можно скорее исполните просьбу бывших ваших товарищей!
Неточные совпадения
К сожалению, летописец не рассказывает
дальнейших подробностей этой истории.
В переписке же Пфейферши сохранились лишь следующие строки об этом деле:"Вы, мужчины, очень счастливы; вы
можете быть твердыми; но на меня вчерашнее зрелище произвело такое действие, что Пфейфер не на шутку встревожился и поскорей дал мне принять успокоительных капель". И только.
— Но позвольте: зачем вы их называете ревизскими, ведь души-то самые давно уже умерли, остался один неосязаемый чувствами звук. Впрочем, чтобы не входить
в дальнейшие разговоры по этой части, по полтора рубли, извольте, дам, а больше не
могу.
Соня поспешила тотчас же передать ей извинение Петра Петровича, стараясь говорить вслух, чтобы все
могли слышать, и употребляя самые отборно почтительные выражения, нарочно даже подсочиненные от лица Петра Петровича и разукрашенные ею. Она прибавила, что Петр Петрович велел особенно передать, что он, как только ему будет возможно, немедленно прибудет, чтобы поговорить о делах наедине и условиться о том, что можно сделать и предпринять
в дальнейшем, и проч. и проч.
Наконец, некоторые (особенно из психологов) допустили даже возможность того, что и действительно он не заглядывал
в кошелек, а потому и не знал, что
в нем было, и, не зная, так и снес под камень, но тут же из этого и заключали, что самое преступление не
могло иначе и случиться, как при некотором временном умопомешательстве, так сказать, при болезненной мономании убийства и грабежа, без
дальнейших целей и расчетов на выгоду.
— Очень хорошо-с, — проговорил он. —
Дальнейших объяснений не нужно. Вам пришла фантазия испытать на мне свой рыцарский дух. Я бы
мог отказать вам
в этом удовольствии, да уж куда ни шло!