Неточные совпадения
Пили они это, пили;
кажется, ничего
не жалел, лишо бы глотку-то его поганую залить — так нет вот,
мало ему и того.
Только я к нему:"Помилосердуйте, говорю, ваше благородие, за что ж конфузить!
Кажется, с меня и то сходит
не мало, а это, мол, наш приятель; человек заезжий, и пашпорт при нем. За что его-то беспокоить".
— Ну, уж штука! — говорит, — платим,
кажется, и Ивану Демьянычу, платим и в стан; нет даже той собаки, которой бы платить
не приходилось, — ну, и
мало!
Неточные совпадения
Идти с такою ношею //
Не стыдно молодцу?» // — А коли
мало кажется, // Прибавь рукой хозяйскою!
На что бы,
казалось, нужна была Плюшкину такая гибель подобных изделий? во всю жизнь
не пришлось бы их употребить даже на два таких имения, какие были у него, — но ему и этого
казалось мало.
Кажется, как будто ее
мало заботило то, о чем заботятся, или оттого, что всепоглощающая деятельность мужа ничего
не оставила на ее долю, или оттого, что она принадлежала, по самому сложению своему, к тому философическому разряду людей, которые, имея и чувства, и мысли, и ум, живут как-то вполовину, на жизнь глядят вполглаза и, видя возмутительные тревоги и борьбы, говорят: «<Пусть> их, дураки, бесятся!
Покамест упивайтесь ею, // Сей легкой жизнию, друзья! // Ее ничтожность разумею // И
мало к ней привязан я; // Для призраков закрыл я вежды; // Но отдаленные надежды // Тревожат сердце иногда: // Без неприметного следа // Мне было б грустно мир оставить. // Живу, пишу
не для похвал; // Но я бы,
кажется, желал // Печальный жребий свой прославить, // Чтоб обо мне, как верный друг, // Напомнил хоть единый звук.
—
Не забывай, Иван, что, когда человек — говорит
мало, — он
кажется умнее.