Неточные совпадения
— Прошу господ присяжных
обратить на это показание особенное внимание! — обращается защитник Прокопа к присяжным, — оно уничтожает
в прах все эти гнусные клеветы насчет подкупов и угроз, которые злонамеренно распускаются
в обществе. Вот свидетель, который прямо показывает, что подсудимый не только не подкупал, но и бил его… и за всем тем,
в благодарной своей памяти, не находит ни единого факта, который мог бы очернить моего клиента! Еще раз прошу вас
обратить на это внимание!
Прежде всего он обеспечил себя с материальной стороны, устроившись по службе; потом начал прислушиваться, стараясь уловить игру партий, их относительную силу, а также характер тех неожиданностей, которые имеют свойство — всякие расчеты и даже самую несомненную уверенность в одно мгновение
обращать в прах.
Марк Иванович, однако, не признал себя побежденным и, скрепив сердце, сказал опять что-то очень сладенькое Семену Ивановичу, зная, что так и должно поступать с больным человеком; но Семен Иванович не хотел и почувствовать; напротив, промычал что-то сквозь зубы с самым недоверчивым видом и вдруг начал совершенно неприязненным образом косить исподлобья направо и налево глазами, казалось, желая взглядом своим
обратить в прах всех сочувствователей.
Вспомнила про Константина Пизонского его знакомая старушка Горе и послала свою дружку Беду, чтобы та его понаведала, и беда пала на Пизонского, как снег на голову; пала тяжелой напраслиной, нежданной-негаданной и угрожающей
обратить в прах, в тень, в дым все то, что должно было сделаться закваскою жизни и закваской этого романа.
Неточные совпадения
— То-то вот и есть. Мы здесь мудрствуем да лукавим, и так прикинем, и этак примерим, а Бог разом,
в один момент, все наши планы-соображения
в прах обратит. Вы, маменька, что-то хотели рассказать, что с вами
в двадцать четвертом году было?
Он бросил на Ивана Никифоровича взгляд — и какой взгляд! Если бы этому взгляду придана была власть исполнительная, то он
обратил бы
в прах Ивана Никифоровича. Гости поняли этот взгляд и поспешили сами разлучить их. И этот человек, образец кротости, который ни одну нищую не пропускал, чтоб не расспросить ее, выбежал
в ужасном бешенстве. Такие сильные бури производят страсти!
Тела живых существ исчезли
в прахе, и вечная материя
обратила их
в камни,
в воду,
в облака, а души их всех слились
в одну. Общая мировая душа — это я… я… Во мне душа и Александра Великого, и Цезаря, и Шекспира, и Наполеона, и последней пиявки. Во мне сознания людей слились с инстинктами животных, и я помню все, все, все, и каждую жизнь
в себе самой я переживаю вновь.
— Змей подколодный, — начал он, с горестной старательностью выговаривая каждую букву каждого слога, — жалом своим меня уязвил и все мои надежды
в жизни —
в прах обратил! И рассказал бы я вам, Дмитрий Семенович, все его ехидные поступки, но матушку вашу боюсь прогневить! («Млады вы еще суть», — мелькнуло у меня
в голове выражение Прокофия.) Уж и так…
Как подтверждение этих слухов, княжна Людмила, совершив прогулку
в Луговое, принесла известие, что там деятельно готовятся к встрече молодого владельца и
праха старой княгини. Княгиня Васса Семеновна, уже давно прислушивавшаяся к ходившему говору о приезде молодого князя Лугового,
обратила на известие, принесенное дочерью, особенное внимание. Она начала строить планы относительно ожидаемого князя.