Таким образом, вопрос, отчего нас так скоро утомляют те несложные удовольствия, которые нимало не пресыщали наших предков, отчасти разъясняется. Но, написавши изложенное выше, я невольным образом спрашиваю себя: ужели перо мое начертало апологию доброго
старого времени — апологию тех патриархальных отношений, которые так картинно выражались в крепостном праве?
Неточные совпадения
Прокоп
постарел, поседел и осунулся. Он глядел исподлобья, но когда, по
временам, вскидывал глаза, то от них исходил какой-то хищный, фальшивый блеск. Что-то среднее между"убью!"и"боюсь!" — виделось в этих глазах.
Андрей —
старый дядька Прокопа, в настоящее
время исправляющий у него должность мажордома. Это старик добрейший, неспособный муху обидеть, но за всем тем Прокоп очень хорошо знает, что ради его и его интересов Андрей готов даже на злодеяние.
— А мы с тобой и до сих пор помним
старую пословицу:"Потехе
время и делу час"!.. Так, что ли, душа моя?
На стульях развешаны мои дворянские мундиры,
старые сюртуки, фраки, панталоны, совершенно так, как во
время просушки летом на солнце от моли; на столе стоят банки с вареньем и соленьем, бутылки с наливкой и бутыль листовки, которую я охотнее других водок пивал при жизни.
— Я слыхал, дядюшка, что художники теперь в большом уважении. Вы, может быть,
старое время вспоминаете. Из академии выходят знаменитые люди…
— Нет,
старого времени мне особенно хвалить не из чего. Вот хоть бы, примером сказать, вы помещик теперь, такой же помещик, как ваш покойный дедушка, а уж власти вам такой не будет! да и вы сами не такой человек. Нас и теперь другие господа притесняют; но без этого обойтись, видно, нельзя. Перемелется — авось мука будет. Нет, уж я теперь не увижу, чего в молодости насмотрелся.
Неточные совпадения
Поля совсем затоплены, // Навоз возить — дороги нет, // А
время уж не раннее — // Подходит месяц май!» // Нелюбо и на
старые, // Больней того на новые // Деревни им глядеть.
«А вы что ж не танцуете? — // Сказал Последыш барыням // И молодым сынам. — // Танцуйте!» Делать нечего! // Прошлись они под музыку. // Старик их осмеял! // Качаясь, как на палубе // В погоду непокойную, // Представил он, как тешились // В его-то
времена! // «Спой, Люба!» Не хотелося // Петь белокурой барыне, // Да
старый так пристал!
К удивлению, бригадир не только не обиделся этими словами, но, напротив того, еще ничего не видя, подарил Аленке вяземский пряник и банку помады. Увидев эти дары, Аленка как будто опешила; кричать — не кричала, а только потихоньку всхлипывала. Тогда бригадир приказал принести свой новый мундир, надел его и во всей красе показался Аленке. В это же
время выбежала в дверь
старая бригадирова экономка и начала Аленку усовещивать.
Лишь в позднейшие
времена (почти на наших глазах) мысль о сочетании идеи прямолинейности с идеей всеобщего осчастливления была возведена в довольно сложную и не изъятую идеологических ухищрений административную теорию, но нивеляторы
старого закала, подобные Угрюм-Бурчееву, действовали в простоте души единственно по инстинктивному отвращению от кривой линии и всяких зигзагов и извилин.
Таким образом продолжалось все
время, покуда Угрюм-Бурчеев разрушал
старый город и боролся с рекою.