Неточные совпадения
— Куда глаза глядят! —
бормотал он, очевидно припоминая эти
слова из своего маршрута.
На грязном голом полу валялись два полуобнаженные человеческие остова (это были сами блаженные, уже успевшие возвратиться с богомолья), которые
бормотали и выкрикивали какие-то бессвязные
слова и в то же время вздрагивали, кривлялись и корчились, словно в лихорадке.
В какой-то дикой задумчивости бродил он по улицам, заложив руки за спину и
бормоча под нос невнятные
слова. На пути встречались ему обыватели, одетые в самые разнообразные лохмотья, и кланялись в пояс. Перед некоторыми он останавливался, вперял непонятливый взор в лохмотья и произносил...
Но Сережа совсем не того мнения. Он продолжает утверждать, que tout est a refaire и что настоящее положение вещей невыносимо. Картавя и рисуясь, он
бормочет слова:"суды, земство… и эта шутовская печать!.. ах, господа, господа!"Он, видимо, всем надоел в канцелярии; и так как никто не говорит этого ему в глаза, то он остается при убеждении, что исполняет свой долг, и продолжает надоедать.
Александров поднялся по ступенькам, кланяясь в обе стороны, краснея,
бормоча слова извинения и благодарности. Одна из воспитанниц пододвинула ему венский стул.
Он мыл руки, потом концы пальцев, брызгал воду и
бормотал слова молитвы, а девушка, видно, вспомнила что-то смешное и глядела на брата, который подошел к столу и ждал, покачиваясь на каблуках.
Неточные совпадения
Чичиков так смешался, что не мог произнести ни одного толкового
слова, и
пробормотал черт знает что такое, чего бы уж никак не сказал ни Гремин, ни Звонский, ни Лидин.
— Благодарю! — Грэй сильно сжал руку боцмана, но тот, сделав невероятное усилие, ответил таким пожатием, что капитан уступил. После этого подошли все, сменяя друг друга застенчивой теплотой взгляда и
бормоча поздравления. Никто не крикнул, не зашумел — нечто не совсем простое чувствовали матросы в отрывистых
словах капитана. Пантен облегченно вздохнул и повеселел — его душевная тяжесть растаяла. Один корабельный плотник остался чем-то недоволен: вяло подержав руку Грэя, он мрачно спросил:
— Ну, так и есть! — злобно вскрикнул Порфирий, — не свои
слова говорит! —
пробормотал он как бы про себя и вдруг опять увидал Раскольникова.
— Черт, —
пробормотал Безбедов. — Это называется: без лишних
слов!
Не спалось, хотя Самгин чувствовал себя утомленным. В пекарне стоял застарелый запах квашеного теста, овчины, кишечного газа. Кто-то
бормотал во сне, захлебываясь
словами, кто-то храпел, подвывая, присвистывая, точно передразнивал вой в трубе, а неспавшие плотники беседовали вполголоса, и Самгин ловил заплутавшиеся
слова: