Неточные совпадения
— Хочешь, молодка, со мною в
любви жить? — спросил бригадир.
В первый раз бригадир понял, что
любовь народная есть сила, заключающая в себе нечто съедобное.
Любовное свидание мужчины с женщиной именовалось «ездою на остров
любви»; грубая терминология анатомии заменилась более утонченною; появились выражения вроде «шаловливый мизантроп», [Мизантро́п — человек, избегающий общества, нелюдим.] «милая отшельница» и т. п.
Ударившись в политеизм, [Политеи́зм (греч.) — многобожие.] осложненный гривуазностью, представители глуповской интеллигенции сделались равнодушны ко всему, что происходило вне замкнутой сферы «езды на остров
любви».
Все остальное время он посвятил поклонению Киприде [Кипри́да — богиня
любви.] в тех неслыханно разнообразных формах, которые были выработаны цивилизацией того времени.
Сзади процессии следовала Пфейферша, без кринолина; с одной стороны ее конвоировала Аксиньюшка, с другой — знаменитый юродивый Парамоша, заменивший в
любви глуповцев не менее знаменитого Архипушку, который сгорел таким трагическим образом в общий пожар (см.
Мы уже видели, что так называемые вериги его были не более как помочи; из дальнейших же объяснений летописца усматривается, что и прочие подвиги были весьма преувеличены Грустиловым и что они в значительной степени сдабривались духовною
любовью.
Вторая услуга, оказываемая чистым лицом, есть
любовь подчиненных.
Неточные совпадения
Хлестаков. Я не шутя вам говорю… Я могу от
любви свихнуть с ума.
Хлестаков (схватывая за руку дочь).Анна Андреевна, не противьтесь нашему благополучию, благословите постоянную
любовь!
Хлестаков. Да у меня много их всяких. Ну, пожалуй, я вам хоть это: «О ты, что в горести напрасно на бога ропщешь, человек!..» Ну и другие… теперь не могу припомнить; впрочем, это все ничего. Я вам лучше вместо этого представлю мою
любовь, которая от вашего взгляда… (Придвигая стул.)
Хлестаков. Нет, я влюблен в вас. Жизнь моя на волоске. Если вы не увенчаете постоянную
любовь мою, то я недостоин земного существования. С пламенем в груди прошу руки вашей.
Хлестаков. Как же, как же, я вдруг. Прощайте,
любовь моя… нет, просто не могу выразить! Прощайте, душенька! (Целует ее ручку.)