Неточные совпадения
— Поймите мою мысль. Прежде, когда письма запечатывались простым сургучом, когда конверты не заклеивались по швам — это, конечно, было легко. Достаточно было тоненькой деревянной спички, чтоб навертеть на нее письмо и вынуть его из конверта. Но теперь, когда конверт представляет массу, почти непроницаемую… каким образом поступить? Я неоднократно пробовал употреблять в дело
слюну, но, признаюсь, усилия мои ни разу не были увенчаны успехом. Получатели писем догадывались и роптали.
— Так просто — и я не знал! Да, французы во всем нас опередили! Великодушная нация! как жаль, что революции так часто потрясают тебя! Et moi, qui, а mes risques et périls, me consumais а dépenser ma salive! Quelle dérision! [А я-то, с риском и опасностью, тратил свою
слюну! Какая насмешка! (фр.)]
Неточные совпадения
И точно: час без малого // Последыш говорил! // Язык его не слушался: // Старик
слюною брызгался, // Шипел! И так расстроился, // Что правый глаз задергало, // А левый вдруг расширился // И — круглый, как у филина, — // Вертелся колесом. // Права свои дворянские, // Веками освященные, // Заслуги, имя древнее // Помещик поминал, // Царевым гневом, Божиим // Грозил крестьянам, ежели // Взбунтуются они, // И накрепко приказывал, // Чтоб пустяков не думала, // Не баловалась вотчина, // А слушалась господ!
Щемящая боль крепкого зуба, наполнявшая
слюною его рот, мешала ему говорить. Он замолк, вглядываясь в колеса медленно и гладко подкатывавшегося по рельсам тендера.
Размешайте заряд пороху в чарке сивухи, духом выпейте, и все пройдет — не будет и лихорадки; а на рану, если она не слишком велика, приложите просто земли, замесивши ее прежде
слюною на ладони, то и присохнет рана.
Васька Калужанин рот разинул, // Обомлел от радости Василий // И потом,
слюну глотая, шепчет: // — Дай же ты мне, господи, целковый, // Знаешь, неразменный этот рублик, // Как его ни трать, а — не истратишь, // Как ты ни меняй — не разменяешь!
Самгин брезгливо поморщился и, сплюнув вязкую, горькую
слюну, подумал, что день перелома русской истории он отпраздновал вполне по-русски.