Цитаты со словом «полисмен»
Восхищаясь разными проявлениями могущества знания, техники и цивилизации, молодой человек вместе с тем поражался вопиющими контрастами кричащей роскоши какой-нибудь большой улицы рядом с поражающей нищетой соседнего узкого глухого переулка, где одичавшие от голода женщины с бледными полуголыми детьми останавливают прохожих, прося милостыню в то время, когда не смотрит
полисмен.
Уж он был недалеко от шлюпки, когда
полисмен (из сипаев) сделал Ефремову замечание, что кричать на улице не годится.
Разумеется, матрос этого не понял и выругал
полисмена на родном диалекте.
В свою очередь и
полисмен, по счастью, не догадался, каким оскорблениям подверглась в его лице власть, но, увидав, что матрос продолжает петь песни, заговорил решительнее и серьезнее и взял матроса за руку…
Пьяный, вероятно, обиделся и, ни слова не говоря, съездил по уху
полисмена, повергнув почтенного блюстителя порядка в изумление, которым матрос не преминул воспользоваться: он вырвался из крепкой руки полисмена и в минуту уже был на баркасе.
Объяснение
полисмена с гардемарином, сопровождавшим команду, не удовлетворило полисмена.
— Дело об оскорблении действием
полисмена Уйриды русским матросом Ефремовым.
—
Полисмен Уйрида, расскажите, как было дело. Помните, что по закону вы обязаны показывать одну только правду.
Полисмен Уйрида начал довольно обстоятельный рассказ на не совсем правильном английском языке об обстоятельствах дела: о том, как русский матрос был пьян и пел «более чем громко» песни, — «а это было, господин судья, в воскресенье, когда христианину надлежит проводить время более прилично», — как он, по званию полисмена, просил русского матроса петь не так громко, но русский матрос не хотел понимать ни слов, ни жестов, и когда он взял его за руку, надеясь, что русский матрос после этого подчинится распоряжению полиции, «этот человек, — указал полисмен пальцем на «человека», хлопавшего напротив глазами и дивившегося всей этой странной обстановке, — этот человек без всякого с моей стороны вызова, что подтвердят и свидетели, хватил меня два раза по лицу…
И
полисмен наглядно показал, как русский матрос «хватил» его.
Ашанин перевел речь матроса с некоторыми изменениями и более связно и прибавил, что Ефремов не отрицает показания
полисмена и сознает свою вину…
Цитаты из русской классики со словом «полисмен»
Среди общего волнения за стеной раздались шаги: люди, стоявшие в дверях, отступили, пропустив представителей власти. Вошел комиссар, высокий человек в очках, с длинным деловым лицом; за ним врач и два
полисмена.
Реймер, которому было все равно, презрительно пожал плечами, простился с Стильтоном и уехал коротать ночь в свой клуб, а Стильтон, при одобрении толпы и при помощи
полисмена, усадил беспризорного человека в кеб.
В первые дни говор извозчиков, кондукторов в омнибусах (трамваев тогда еще не было),
полисменов повергал меня в немалое недоумение.
Если б показать эти батальоны одинаковых сертуков, плотно застегнутых, щеголей на Невском проспекте, англичанин принял бы их за отряд
полисменов.
— В Англии, за такое обращение с чистокровными лошадьми, обвинен был бы
полисмен, а не джентльмен, ударивший его за это бичом… — добавил Джон.
Ассоциации к слову «полисмен»
Синонимы к слову «полисмен»
Предложения со словом «полисмен»
- Сделать это было нелегко, но, к счастью, появились ещё два полисмена и сдёрнули цилиндр, взявшись за поля.
- – Попрошу без шуток! – строго сказал полисмен. – Снимите шляпу!
- Затем он перешёл к делу и принялся выкладывать всё, что узнал до того, как появился молодой полисмен.
- (все предложения)
Сочетаемость слова «полисмен»
Значение слова «полисмен»
Дополнительно