Неточные совпадения
Вахтенные
матросы ежились в своих пальтишках, стоя на своих
местах, и лясничали (разговаривали) вполголоса между собой, передавая один другому свои делишки и заботы, оставленные только что в Кронштадте.
Но он, как подвахтенный, не счел возможным принять предложение и, поблагодарив
матросов, остался на своем
месте, на котором можно было и посматривать вперед, и видеть, что делается на баке, и в то же время слушать этого необыкновенно симпатичного Бастрюкова.
— То-то и есть! — не то укорительно, не то отвечая на какие-то занимавшие его мысли, проговорил громко один рыжий
матрос и несколько времени смотрел на то
место, куда бросили двух моряков.
Все правительства цивилизованных государств согласились преследовать эту торговлю, и, в силу международной конвенции, Англия, Франция и Северо-Американские штаты обязались высылать крейсера в подозрительные
места для поимки негропромышленников. Кроме того, каждое военное судно держав, подписавших конвенцию, имело полное право задерживать подобные суда и отводить их в ближайшие порты. С пойманными расправлялись коротко: капитана и помощников вешали, а
матросов приговаривали к каторжным работам.
Некоторое нетерпение замечается и среди
матросов, и они все чаще и чаще спрашивают: «Долго ли еще плыть до
места?» Им, видимо, хочется, как говорят моряки, «освежиться», то есть погулять и выпить на берегу.
Те собирались очень копотливо и как-то ухитрялись перебегать с
места на
место, пока, наконец, внушительная ругань Федотова и других унтер-офицеров, сопровождаемая довольно угрожающими пантомимами, не побудила китайцев покинуть негостеприимных «варваров» и перебраться на шампуньки и оттуда предлагать свои товары и делать
матросам какие-то таинственные знаки, указывая на рот.
Но они, видимо, отнеслись к такому неожиданному со стороны
матросов угощению подозрительно, предвидя какой-нибудь подвох, и приближались на такое расстояние, что при каждой попытке схватить их они успевали задавать тягу и садиться в
места, более или менее гарантирующие их безопасность.
В эти дни Ашанин говорил со многими старыми
матросами, ожидавшими после возвращения в Россию отставки или бессрочного отпуска, и ни один из них, даже самых лихих
матросов, отличавшихся и знанием дела, и отвагой, и бесстрашием, не думал снова поступить по «морской части». Очень немногие, подобно Бастрюкову, собирались в деревню — прежняя долгая служба уничтожала земледельца, — но все в своих предположениях о будущем мечтали о сухопутных
местах.
Неточные совпадения
Вначале капитан удивлял
матросов капризами неожиданных рейсов, остановок — иногда месячных — в самых неторговых и безлюдных
местах, но постепенно они прониклись «грэизмом» Грэя.
Самгин не знал, но почему-то пошевелил бровями так, как будто о дяде Мише излишне говорить; Гусаров оказался блудным сыном богатого подрядчика малярных и кровельных работ, от отца ушел еще будучи в шестом классе гимназии, учился в казанском институте ветеринарии, был изгнан со второго курса, служил приказчиком в богатом поместье Тамбовской губернии,
матросом на волжских пароходах, а теперь — без работы, но ему уже обещано
место табельщика на заводе.
Я отвык в три месяца от моря и с большим неудовольствием смотрю, как все стали по
местам, как четверо рулевых будто приросли к штурвалу, ухватясь за рукоятки колеса, как
матросы полезли на марсы и как фрегат распустил крылья, а дед начал странствовать с юта к карте и обратно.
Такой ловкости и цепкости, какою обладает
матрос вообще, а Фаддеев в особенности, встретишь разве в кошке. Через полчаса все было на своем
месте, между прочим и книги, которые он расположил на комоде в углу полукружием и перевязал, на случай качки, веревками так, что нельзя было вынуть ни одной без его же чудовищной силы и ловкости, и я до Англии пользовался книгами из чужих библиотек.
Шкипер шкуны, английский
матрос, служивший прежде на купеческих судах, нанят хозяином шкуны, за 25 долларов в месяц, ходить по окрестным
местам для разных надобностей.