Неточные совпадения
Левин не был так счастлив: он ударил первого бекаса слишком близко и промахнулся; повел зa ним, когда он уже стал подниматься, но в это время
вылетел еще один
из-под ног и развлек его, и он сделал другой промах.
Из-под собаки,
из-под ног охотников беспрестанно
вылетали бекасы, и Левин мог бы поправиться; но чем больше он стрелял, тем больше срамился пред Весловским, весело палившим в меру и не в меру, ничего не убивавшим и нисколько этим не смущавшимся.
Из-под ног его
вылетел бекас; он ударил и убил, — собака продолжала стоять.
Маякин взглянул на крестника и умолк. Лицо Фомы вытянулось, побледнело, и было много тяжелого и горького изумления в его полуоткрытых губах и в тоскующем взгляде… Справа и слева от дороги лежало поле, покрытое клочьями зимних одежд. По черным проталинам хлопотливо прыгали грачи. Под полозьями всхлипывала вода, грязный снег
вылетал из-под ног лошадей…
— Гаршнеп обыкновенно очень смирен,
вылетает из-под ног у охотника или из-под носа у собаки после долгой стойки без малейшего шума и летит, если хотите, довольно прямо, то есть не бросается то в ту, то в другую сторону, как бекас; но полет его как-то неверен, неровен, похож на порханье бабочки, что, вместе с малым объемом его тела, придает стрельбе гаршнепов гораздо более трудности, чем стрельбе дупелей, особенно в ветреное время.
Неточные совпадения
Он сторожит изумительно зоркими своими глазами, не
вылетит ли какая-нибудь маленькая птичка
из-под ног лошади или человека.
Стрельба выходила славная и добычливая: куропатки
вылетали из соломы поодиночке, редко в паре и очень близко,
из-под самых
ног: тут надобно было иногда или послать собаку в солому, или взворачивать ее самому
ногами. было бить их рябчиковою дробью, даже 7-м и 8-м нумером, чего уже никак нельзя сделать на обыкновенном неблизком расстоянии, ибо куропатки, особенно старые, крепче к ружью многих птиц, превосходящих их своею величиною, и уступают в этом только тетереву; на сорок пять шагов или пятнадцать сажен, если не переломишь крыла, куропатку не добудешь, то есть не убьешь наповал рябчиковой дробью; она будет сильно ранена, но унесет дробь и улетит из виду вон: может быть, она после и умрет, но это будет хуже промаха — пропадет даром.
Как только кто-нибудь кликнет клич — я тут. Не успеет еще генерал (не знаю почему, но мне всегда представляется, что кличет клич всегда генерал) рот разинуть, как уже я вырастаю
из-под земли и трепещу пред его превосходительством. Где бы я ни был, в каком бы углу ни скитался — я чувствую. Сначала меня мутит, потом начинают вытягиваться
ноги, вытягиваются, вытягиваются, бегут, бегут, и едва успеет
вылететь звук: «Ребята! с нами бог!» — я тут.
Из-под самых
ног ее с тордоканъем [Тордоканъе — крик фазана.] и тем звуком крыльев, который невольно заставляет вздрагивать охотника,
вылетел фазан и медленно стал подниматься кверху.
Он сторожит изумительно зоркими своими глазами: не
вылетит ли какая-нибудь маленькая птица
из-под ног лошади или человека.