Неточные совпадения
— Какой опыт? столы вертеть? Ну, извините меня,
дамы и господа, но, по моему, в колечко веселее играть, — сказал старый князь,
глядя на Вронского и догадываясь, что он затеял это. — В колечке еще есть смысл.
— Я несчастлива? — сказала она, приближаясь к нему и с восторженною улыбкой любви
глядя на него, — я — как голодный человек, которому
дали есть. Может быть, ему холодно, и платье у него разорвано, и стыдно ему, но он не несчастлив. Я несчастлива? Нет, вот мое счастье…
Это была г-жа Шталь. Сзади её стоял мрачный здоровенный работник Немец, катавший её. Подле стоял белокурый шведский граф, которого знала по имени Кити. Несколько человек больных медлили около колясочки,
глядя на эту
даму, как
на что-то необыкновенное.
Она знала все подробности его жизни. Он хотел сказать, что не спал всю ночь и заснул, но,
глядя на ее взволнованное и счастливое лицо, ему совестно стало. И он сказал, что ему надо было ехать
дать отчет об отъезде принца.
Где он?» Он пошел к жене и, насупившись, не
глядя на нее, спросил у старшей девочки, где та бумага, которую он
дал им.
— Да, они отвлекают к себе все соки и
дают ложный блеск, — пробормотал он, остановившись писать, и чувствуя, что она
глядит на него и улыбается, оглянулся.
На другой день,
дамы еще не вставали, как охотничьи экипажи, катки и тележка стояли у подъезда, и Ласка, еще с утра понявшая, что едут
на охоту, навизжавшись и напрыгавшись досыта, сидела
на катках подле кучера, взволнованно и неодобрительно за промедление
глядя на дверь, из которой все еще не выходили охотники.
— Ну, что ж делать! — сказал Левин, мрачно
глядя на Весловского. — Филипп, так говядины
дай.
— А, они уже приехали! — сказала Анна,
глядя на верховых лошадей, которых только что отводили от крыльца. — Не правда ли, хороша эта лошадь? Это коб. Моя любимая. Подведи сюда, и
дайте сахару. Граф где? — спросила она у выскочивших двух парадных лакеев. — А, вот и он! — сказала она, увидев выходившего навстречу ей Вронского с Весловским.
Он старался не развлекаться и не портить себе впечатления,
глядя на махание руками белогалстучного капельмейстера, всегда так неприятно развлекающее музыкальное внимание,
на дам в шляпах, старательно для концерта завязавших себе уши лентами, и
на все эти лица, или ничем не занятые, или занятые самыми разнообразными интересами, но только не музыкой.
Достаточно было самого пустого повода, чтобы она закатилась самым искренним, жизнерадостным смехом до упада, до слез; начнет рассказывать что-нибудь, картавя, и вдруг хохот, веселость бьет фонтаном, а
глядя на даму, начинаю смеяться и я, за мною о. Ираклий, потом японец.
В щелку между двумя половинками ширмы видно, как дама подходит к аналою и делает земной поклон, затем поднимается и, не глядя на священника, в ожидании поникает головой. Священник стоит спиной к ширмам, а потому я вижу только его седые кудрявые волосы, цепочку от наперсного креста и широкую спину. А лица не видно. Вздохнув и не
глядя на даму, он начинает говорить быстро, покачивая головой, то возвышая, то понижая свой шёпот. Дама слушает покорно, как виноватая, коротко отвечает и глядит в землю.
Неточные совпадения
Ни
дать ни взять юродивый, // Стоит, вздыхает, крестится, // Жаль было нам
глядеть, // Как он перед старухою, // Перед Ненилой Власьевой, // Вдруг
на колени пал!
Между тем сидевшие в коляске
дамы глядели на все это с выражением страха в лицах.
— Какой веселенький ситец! — воскликнула во всех отношениях приятная
дама,
глядя на платье просто приятной
дамы.
— Ах, какие же вы, право, Анна Григорьевна! я с изумленьем
на вас
гляжу! — сказала приятная
дама и всплеснула тоже руками.
То направлял он прогулку свою по плоской вершине возвышений, в виду расстилавшихся внизу долин, по которым повсюду оставались еще большие озера от разлития воды; или же вступал в овраги, где едва начинавшие убираться листьями дерева отягчены птичьими гнездами, — оглушенный карканьем ворон, разговорами галок и граньями грачей, перекрестными летаньями, помрачавшими небо; или же спускался вниз к поемным местам и разорванным плотинам —
глядеть, как с оглушительным шумом неслась повергаться вода
на мельничные колеса; или же пробирался
дале к пристани, откуда неслись, вместе с течью воды, первые суда, нагруженные горохом, овсом, ячменем и пшеницей; или отправлялся в поля
на первые весенние работы
глядеть, как свежая орань черной полосою проходила по зелени, или же как ловкий сеятель бросал из горсти семена ровно, метко, ни зернышка не передавши
на ту или другую сторону.