Неточные совпадения
— Да уж вы как ни делайте, он
коли лентяй, так всё будет чрез пень колоду валить. Если совесть есть, будет работать, а нет — ничего не сделаешь.
В комиссии произошел
раскол.
— Скоро буду лежать тихо, — проговорил он, — мертвый. — сказал он насмешливо, сердито. — Ну, положите,
коли хотите.
Когда Левин повернулся к нему, он был уже далеко. Но выстрел достал его. Пролетев шагов двадцать, второй дупель поднялся кверху
колом и кубарем, как брошенный мячик, тяжело упал на сухое место.
С ним случилось в этом отношении то, что, говорят, случается с пьяницами: первая рюмка — коло̀м, вторая соколо̀м, а после третьей — мелкими пташечками.
Когда Левин разменял первую сторублевую бумажку на покупку ливрей лакею и швейцару, он невольно сообразил, что эти никому ненужные ливреи, но неизбежно необходимые, судя по тому, как удивились княгиня и Кити при намеке, что без ливреи можно обойтись, — что эти ливреи будут стоить двух летних работников, то есть около трехсот рабочих дней от Святой до заговень, и каждый день тяжкой работы с раннего утра до позднего вечера, — и эта сторублевая бумажка еще шла коло̀м.
«Ну, продадим за пять с полтиной,
коли не дают больше», тотчас же с необыкновенною легкостью решил Левин первый вопрос, прежде казавшийся ему столь трудным.
Войдя в тенистые сени, он снял со стены повешенную на колышке свою сетку и, надев ее и засунув руки в карманы, вышел на огороженный пчельник, в котором правильными рядами, привязанные к
кольям лычками, стояли среди выкошенного места все знакомые ему, каждый с своей историей, старые ульи, а по стенкам плетня молодые, посаженные в нынешнем году.
— А
коли побегут, так сзади картечью или казаков с плетьми поставить, — сказал князь.
Неточные совпадения
Осип (в сторону).А что говорить?
Коли теперь накормили хорошо, значит, после еще лучше накормят. (Вслух.)Да, бывают и графы.
Вот теперь трактирщик сказал, что не дам вам есть, пока не заплатите за прежнее; ну, а
коли не заплатим?
Слуга. Мы примем-с. Хозяин сказал:
коли не хотите, то и не нужно.
Колода есть дубовая // У моего двора, // Лежит давно: из младости //
Колю на ней дрова, // Так та не столь изранена, // Как господин служивенькой. // Взгляните: в чем душа!