Неточные совпадения
Услыхав шаги мужа, она остановилась, глядя на дверь и тщетно пытаясь
придать своему
лицу строгое и презрительное выражение.
Увидав мужа, она опустила руку в ящик шифоньерки, будто отыскивая что-то, и оглянулась на него, только когда он совсем вплоть подошел к ней. Но
лицо ее, которому она хотела
придать строгое и решительное выражение, выражало потерянность страдание.
— Довольно, довольно! — вскрикнула она, тщетно стараясь
придать строгое выражение своему
лицу, в которое он жадно всматривался.
Он знал, что, когда наступит время и когда он увидит пред собой
лицо противника, тщетно старающееся
придать себе равнодушное выражение, речь его выльется сама собой лучше, чем он мог теперь приготовиться.
Прекрасное, тонкое и молодое еще
лицо его, которому курчавые, блестящие серебряные волосы
придавали еще более породистое выражение, просияло улыбкой, когда он увидел Левина.
Даже волосы, впрочем чуть-чуть лишь с проседью, расчесанные и завитые у парикмахера, не представляли этим обстоятельством ничего смешного или какого-нибудь глупого вида, что обыкновенно всегда бывает при завитых волосах, ибо
придает лицу неизбежное сходство с немцем, идущим под венец.
Черное сукно сюртука и белый, высокий, накрахмаленный воротник очень невыгодно для Краснова подчеркивали серый тон кожи его щек, волосы на щеках лежали гладко, бессильно, концами вниз, так же и на верхней губе, на подбородке они соединялись в небольшой клин, и это
придавало лицу странный вид: как будто все оно стекало вниз.
Сознание новой жизни, даль будущего, строгость долга, момент торжества и счастья — все
придавало лицу и красоте ее нежную, трогательную тень. Жених был скромен, почти робок; пропала его резвость, умолкли шутки, он был растроган. Бабушка задумчиво счастлива, Вера непроницаема и бледна.
Вытянутое, безжизненное лицо Половодова едва было тронуто жиденькой растительностью песочного цвета; широко раскрытые глаза смотрели напряженным, остановившимся взглядом, а широкие, чувственные губы и крепкие белые зубы
придавали лицу жесткое и, на первый раз, неприятное выражение.
Неточные совпадения
Наружность поручика Вулича отвечала вполне его характеру. Высокий рост и смуглый цвет
лица, черные волосы, черные проницательные глаза, большой, но правильный нос, принадлежность его нации, печальная и холодная улыбка, вечно блуждавшая на губах его, — все это будто согласовалось для того, чтоб
придать ему вид существа особенного, не способного делиться мыслями и страстями с теми, которых судьба дала ему в товарищи.
Он был крив на один глаз, и белый зрачок этого глаза прыгал беспрестанно и
придавал его и без того некрасивому
лицу еще более отвратительное выражение.
После этого я очень долго, стоя перед зеркалом, причесывал свою обильно напомаженную голову; но, сколько ни старался, я никак не мог пригладить вихры на макушке: как только я, желая испытать их послушание, переставал прижимать их щеткой, они поднимались и торчали в разные стороны,
придавая моему
лицу самое смешное выражение.
Невозможно рассказать, какое действие произвела на меня эта простонародная песня про виселицу, распеваемая людьми, обреченными виселице. Их грозные
лица, стройные голоса, унылое выражение, которое
придавали они словам и без того выразительным, — все потрясло меня каким-то пиитическим [Пиитический (устар.) — поэтический.] ужасом.
Густая рыжая борода, серые сверкающие глаза, нос без ноздрей и красноватые пятна на лбу и на щеках
придавали его рябому широкому
лицу выражение неизъяснимое.