Цитаты со словом «пожать»
— Quelle belle personne! [Что̀ за красавица!] говорил каждый, кто ее видел. Как будто пораженный чем-то необычайным, виконт
пожал плечами и опустил глаза в то время, как она усаживалась пред ним и освещала и его всё тою же неизменною улыбкой.
— Mais non, mon cher, [Вовсе нет,] —
пожимая плечами, сказал удивленный рассказчик.
Он
пожал плечами и развел руками. Пьер хотел было сказать что-то: разговор интересовал его, но Анна Павловна, караулившая его, перебила.
— Capital! [Превосходно!] — по-английски сказал князь Ипполит и принялся бить себя ладонью по коленке. Виконт только
пожал плечами.
— A пленные в Африке, которых он убил? — сказала маленькая княгиня, — это ужасно! — И она
пожала плечами.
Князь Андрей только
пожал плечами на детские речи Пьера. Он сделал вид, что на такие глупости нельзя отвечать; но действительно на этот наивный вопрос трудно было ответить что-нибудь другое, чем то, что́ ответил князь Андрей.
Княгиня ничего не сказала, и вдруг короткая с усиками губка задрожала; князь Андрей, встав и
пожав плечами, прошел по комнате.
— Que voulez-vous, mon cher, — сказал Пьер,
пожимая плечами, — les femmes, mon cher, les femmes! [Что делать, женщины, мой друг, женщины!]
— Нынче обедает у нас Шуберт, полковник Павлоградского гусарского полка. Он был в отпуску здесь и берет его с собой. Что делать? — сказал граф,
пожимая плечами и говоря шуточно о деле, которое, видимо, стоило ему много горя.
Анна Михайловна посмотрела на Веру и остановилась. Графиня
пожала руку своему другу.
Он
пожал плечами. Официант повел молодого человека вниз и вверх по другой лестнице к Петру Кирилловичу.
В то время как Борис вошел к нему, Пьер ходил по своей комнате, изредка останавливаясь в углах, делая угрожающие жесты к стене, как будто пронзая невидимого врага шпагой, и строго взглядывая сверх очков и затем вновь начиная свою прогулку, проговаривая неясные слова,
пожимая плечами и разводя руками.
Пьеру он ничего не сказал, только
пожал с чувством его руку пониже плеча. Пьер с Анной Михайловной прошли в petit salon. [маленькую гостиную.]
Князь Андрей
пожал плечами и поморщился, как морщатся любители музыки, услышав фальшивую ноту.
— Напротив, — сказал он ворчливым и сердитым тоном, так противоречившим лестному значению произносимых слов, — напротив, участие вашего превосходительства в общем деле высоко ценится его величеством; но мы полагаем, что настоящее замедление лишает славные русские войска и их главнокомандующих тех лавров, которые они привыкли
пожинать в битвах, — закончил он видимо-приготовленную фразу.
Князь Андрей
пожал плечами.
Ростов кинул под подушку кошелек и
пожал протянутую ему маленькую влажную руку. Телянин был перед походом за что-то переведен из гвардии. Он держал себя очень хорошо в полку; но его не любили, и в особенности Ростов не мог ни преодолеть, ни скрывать своего беспричинного отвращения к этому офицеру.
Ростов
пожал плечами, как будто говоря: «И я тоже, да что́ ж делать!» и, распорядившись, вернулся к Телянину.
— Ну, так и есть, так и есть, — сердито сказал генерал, опуская трубку от глаз и
пожимая плечами, — так и есть, станут бить по переправе. И что́ они там мешкают?
Болконский
пожал плечами.
«Кто тут? Зачем? Подождите!» как будто говорило лицо Анатоля. Княжна Марья молча глядела на них. Она не могла понять этого. Наконец, m-lle Bourienne вскрикнула и убежала. Анатоль с веселою улыбкой поклонился княжне Марье, как будто приглашая ее посмеяться над этим странным случаем, и,
пожав плечами, прошел в дверь, ведшую на его половину.
Долгоруков, один из самых горячих сторонников наступления, только что вернулся из совета, усталый, измученный, но оживленный и гордый одержанною победой. Князь Андрей представил покровительствуемого им офицера, но князь Долгоруков, учтиво и крепко
пожав ему руку, ничего не сказал Борису и, очевидно не в силах удержаться от высказывания тех мыслей, которые сильнее всего занимали его в эту минуту, по-французски обратился к князю Андрею.
— Ах, какая досада! — сказал Долгоруков, поспешно вставая и
пожимая руки князя Андрея и Бориса. — Вы знаете, я очень рад сделать всё, что́ от меня зависит, и для вас и для этого милого молодого человека. — Он еще раз пожал руку Бориса с выражением добродушного, искреннего и оживленного легкомыслия. — Но вы видите… до другого раза!
— Однако Михаил Иларионович, я думаю, вышел, — сказал князь Андрей. — Желаю счастия и успеха, господа, — прибавил он и вышел,
пожав руки Долгорукову и Билибину.
Государь расслышал, но ответ этот, видимо, не понравился ему; он
пожал сутуловатыми плечами, взглянул на Новосильцова, стоявшего подле, как будто взглядом этим жалуясь на Кутузова.
В то время как Ростов делал эти соображения и печально отъезжал от государя, капитан фон-Толь случайно наехал на то же место и, увидав государя, прямо подъехал к нему, предложил ему свои услуги и помог перейти пешком через канаву. Государь, желая отдохнуть и чувствуя себя нездоровым, сел под яблочное дерево, и Толь остановился подле него. Ростов издалека с завистью и раскаянием видел, как фон-Толь что-то долго и с жаром говорил государю, как государь, видимо, заплакав, закрыл глаза рукой и
пожал руку Толю.
Граф Илья Андреич Ростов, озабоченно, торопливо похаживал в своих мягких сапогах из столовой в гостиную, поспешно и совершенно одинаково здороваясь с важными и неважными лицами, которых он всех знал, и изредка отыскивая глазами своего стройного молодца-сына, радостно останавливал на нем свой взгляд и подмигивал ему. Молодой Ростов стоял у окна с Долоховым, с которым он недавно познакомился, и знакомством которого он дорожил. Старый граф подошел к ним и
пожал руку Долохову.
— Что̀ бы ни случилось с вами, — сказал он, — вы должны с мужеством переносить всё, ежели вы твердо решились вступить в наше братство. (Пьер утвердительно отвечал наклонением головы.) Когда вы услышите стук в двери, вы развяжите себе глаза, — прибавил Вилларский; — желаю вам мужества и успеха, и,
пожав руку Пьеру, Вилларский вышел.
Раза два он
пожимал плечами, подносил руку к платку, как бы желая снять его, и опять опускал ее.
Он
пожимал плечами, когда разговор заходил о Пьере, и, указывая на лоб, говорил...
Княжна Марья
пожала плечами, но покорно взяла рюмку и, подозвав няньку, стала давать лекарство. Ребенок закричал и захрипел. Князь Андрей, сморщившись, взяв себя за голову, вышел из комнаты и сел в соседней, на диване.
Метивье
пожимая плечами подошел к mademoiselle Bourienne, прибежавшей на крик из соседней комнаты.
Подсаживая Наташу, он
пожал ей руку выше локтя.
И она опять в своем воображении повторяла весь свой разговор с Курагиным и представляла себе лицо, жесты и нежную улыбку этого красивого и смелого человека, в то время как он
пожал ее руку.
Анатоль пригласил Наташу на вальс и во время вальса он,
пожимая ее стан и руку, сказал ей, что она ravissante [обворожительна] и что он любит ее.
В конце первой фигуры он опять
пожал ей руку.
Марья Дмитриевна только
пожала плечами.
— Чего он мог желать и искать такого, чего бы он не нашел в моей дружбе?.. — сказал Наполеон, с недоумением
пожимая плечами.
Он хмурился перед зеркалом, делал жесты,
пожимал плечами, и наконец, никому не сказавши, надел фуражку и вышел из дома с заднего крыльца, стараясь быть незамеченным.
Очень рад познакомиться: подполковник Денисов, более известный под именем Васьки, — сказал Денисов,
пожимая руку князя Андрея и с особенно-добрым вниманием вглядываясь в лицо Болконского.
— Очень рад. князь, очень рад познакомиться, — прибавил он опять с грустною улыбкой,
пожимая ему руку.
Толстый человек поднялся, нахмурившись
пожал плечами, и очевидно желая выразить твердость, стал, не глядя вокруг себя, надевать камзол; но вдруг губы его задрожали, и он заплакал, сам сердясь на себя, как плачут взрослые сангвинические люди.
Он предполагал укрепить вон тот курган, совсем не так… но — Борис
пожал плечами.
Вольцоген,
пожав плечами и скривив губы, молча отошел к стороне, удивляясь über diese Eingenommenheit des alten Herrn. [на это самодурство старого господина.]
Входившие один за другим подходили к фельдмаршалу; некоторым он
пожимал руку, некоторым кивал головой.
Билибин
пожал плечами, выражая, что такому горю даже и он пособить уже не может.
— Mais c’est impossible… [ — Но неловко… Невозможно!] —
пожимая плечами говорили господа свиты, не решаясь выговорить подразумеваемое страшное слово: le ridicule…
Цитаты из русской классики со словом «пожать»
— Фразер? Что такое фразер? — спросил Конахевич быстро. Кордецкий усмехнулся и
пожал плечами… Он гордился словом, которого Конахевич даже не понимает…
— До свидания, князь, и я ухожу, — сказала Аделаида. Она крепко
пожала руку князю, приветливо и ласково улыбнулась ему и вышла. На Ганю она не посмотрела.
— Да… благодарю, — говорила она, подойдя к нему и протянув ему обе руки. Он взял их,
пожал и поцеловал ее в щеку. Она отвечала ему крепким пожатием и поцелуем на воздух.
— Точно так-с, — возразил лакей и осклабился. Лаврецкий
пожал плечами и отправился вслед за ним.
Он взял ее за руку — она не отняла и руки; он
пожал руку: рука отвечала на пожатие. Так стояли они молча, а что чувствовали!
Ассоциации к слову «пожать»
Синонимы к слову «пожать»
Предложения со словом «пожать»
- – Обещали – подарят. – Друг пожал плечами. – Великая важность – двойку получить! У меня с начала года их столько, что со счёта сбиться можно.
- Он крепко пожал руку юноше и отошёл в сторону, давая возможность попрощаться молодым людям.
- Братья обнялись, постояли, прижавшись щекой к щеке, а потом крепко пожали друг другу руки.
- (все предложения)
Сочетаемость слова «пожать»
Значение слова «пожать»
ПОЖА́ТЬ1, -жму́, -жмёшь; сов., перех. (несов. пожимать). 1. Устар. Нажать, надавить слегка на что-л.
ПОЖА́ТЬ2, -жну́, -жнёшь; сов., перех. 1. Устар. и прост. То же, что сжать2. И грустно мне смотреть Весной на луг зеленый, На плод любимых яблонь И на пожатый колос нив. Кольцов, Бедный призрак. (Малый академический словарь, МАС)
Все значения слова ПОЖАТЬ
Афоризмы русских писателей со словом «пожать»
Дополнительно