Неточные совпадения
Графиня глядела на гостью, приятно улыбаясь, впрочем, не скрывая того, что не огорчится теперь нисколько, если гостья поднимется и уедет.
— Уж она и теперь влюблена в Бориса! Какова? — сказала
графиня, тихо улыбаясь,
глядя на мать Бориса, и, видимо отвечая
на мысль, всегда ее занимавшую, продолжала. — Ну, вот видите, держи я ее строго, запрещай я ей… Бог знает, что̀ бы они делали потихоньку (
графиня разумела, они целовались бы), а теперь я знаю каждое ее слово. Она сама вечером прибежит и всё мне расскажет. Может быть, я балую ее, но, право, это, кажется, лучше. Я старшую держала строго.
Говоря это,
графиня оглянулась
на дочь. Наташа лежала, прямо и неподвижно
глядя вперед себя
на одного из сфинксов красного дерева, вырезанных
на углах кровати, так что
графиня видела только в профиль лицо дочери. Лицо это поразило
графиню своею особенностью серьезного и сосредоточенного выражения.
Старая
графиня вздыхала,
глядя на них.
Она сделала то самое и так точно, так вполне точно это сделала, что Анисья Федоровна, которая тотчас подала ей необходимый для ее дела платок, сквозь смех прослезилась,
глядя на эту тоненькую, грациозную, такую чужую ей, в шелку и в бархате воспитанную
графиню, которая умела понять всё то, чтó было и в Анисье, и в отце Анисьи, и в тетке, и в матери, и во всяком русском человеке.
Она, холодно и не
глядя на сына, послала за мужем; и, когда он пришел,
графиня хотела коротко и холодно в присутствии Николая сообщить ему в чем дело, но не выдержала; заплакала слезами досады и вышла из комнаты.
— Сначала мне мало нравилась, потому что, что́ делает город приятным? Ce sont les jolies femmes, [Это хорошенькие женщины,] не правда ли? Ну а теперь очень нравится, — сказал он, значительно
глядя на нее. — Поедете
на карусель,
графиня? Поезжайте, — сказал он и, протянув руку к ее букету и понижая голос, сказал: — Vous serez la plus jolie. Venez, chère comtesse, et comme gage donnez moi cette fleur. [Вы будете самая хорошенькая. Поезжайте, милая
графиня, и в залог дайте мне этот цветок.]
— Ну уж вечно растеряет всё, — сказала
графиня. Наташа вошла с размягченным, взволнованным лицом и села, молча
глядя на Пьера. Как только она вошла в комнату, лицо Пьера, до этого пасмурное, просияло, и он, продолжая отыскивать бумаги, несколько раз взглядывал
на нее.
Наташа редко испытывала столь радостное чувство, как то, которое она испытывала теперь, сидя в карете подле
графини и
глядя на медленно-подвигавшиеся мимо нее стены оставляемой, встревоженной Москвы.
И несмотря
на то, что
графиня Марья толковала Наташе, что эти слова Евангелия надо понимать иначе, —
глядя на Соню, она соглашалась с объяснением, данным Наташей.
— Он, он, Nicolas, — сказала через несколько минут
графиня Марья, возвращаясь в комнату. — Теперь ожила наша Наташа. Надо было видеть ее восторг и как ему досталось сейчас же за то, что он просрочил. — Ну, пойдем скорее, пойдем! Расстаньтесь же наконец, — сказала она, улыбаясь
глядя на девочку, жавшуюся к отцу. Николай вышел, держа дочь за руку.
— Как мил! — сказала
графиня Марья,
глядя на ребенка и играя с ним. — Вот этого я не понимаю, Nicolas, — обратилась она к мужу, — как ты не понимаешь прелесть этих чудо-прелестей.
Неточные совпадения
— Да, он едет в Париж. Он вчера слышал голос, — сказала
графиня Лидия Ивановна,
глядя на Степана Аркадьича.
— Трудиться для Бога, трудами, постом спасать душу, — с гадливым презрением сказала
графиня Лидия Ивановна, — это дикие понятия наших монахов… Тогда как это нигде не сказано. Это гораздо проще и легче, — прибавила она,
глядя на Облонского с тою самою ободряющею улыбкой, с которою она при Дворе ободряла молодых, смущенных новою обстановкой фрейлин.
— Я,
графиня, во-первых, не имею никаких прав что-либо советовать князю, — сказала Mariette,
глядя на Нехлюдова и этим взглядом устанавливая между ним и ею какое-то полное соглашение об отношении к словам
графини и вообще к евангелизму, — и, во-вторых, я не очень люблю, вы знаете…
Лизавета Ивановна осталась одна: она оставила работу и стала
глядеть в окно. Вскоре
на одной стороне улицы из-за угольного дома показался молодой офицер. Румянец покрыл ее щеки: она принялась опять за работу и наклонила голову над самой канвою. В это время вошла
графиня, совсем одетая.
— Противная эта водка! — сказал он,
глядя с ненавистью
на графин.