Неточные совпадения
Она говорила, что граф умер так, как и она желала бы умереть, что конец его был не только трогателен, но и назидателен; последнее же свидание отца с сыном было до того трогательно, что она не могла вспомнить его без слез, и что она не знает, — кто лучше вел себя в эти страшные минуты: отец ли, который так всё и всех вспомнил в последние минуты и такие трогательные слова сказал сыну, или Пьер,
на которого жалко было
смотреть, как он был убит и как, несмотря
на это, старался
скрыть свою печаль, чтобы не огорчить умирающего отца.
— Я слишком мало знаю вашу сестру, — отвечал князь Андрей с насмешливою улыбкой, под которою он хотел
скрыть свое смущение, — чтобы решить такой тонкий вопрос; и потом я замечал, что чем менее нравится женщина, тем она бывает постояннее, — прибавил он и
посмотрел на Пьера, подошедшего в это время к ним.
Неточные совпадения
—
Посмотрим,
посмотрим, что будет, — говорили одни, неумело
скрывая свои надежды
на хороший конец; другие, притворяясь скептиками, утверждали:
— Татьяна Павловна, повторяю вам, не мучьте меня, — продолжал я
свое, в
свою очередь не отвечая ей
на вопрос, потому что был вне себя, —
смотрите, Татьяна Павловна, чрез то, что вы от меня
скрываете, может выйти еще что-нибудь хуже… ведь он вчера был в полном, в полнейшем воскресении!
Мы до сих пор
смотрим на европейцев и Европу в том роде, как провинциалы
смотрят на столичных жителей, — с подобострастием и чувством собственной вины, принимая каждую разницу за недостаток, краснея
своих особенностей,
скрывая их, подчиняясь и подражая.
Когда журавль серьезен и важно расхаживает по полям, подбирая попадающийся ему корм всякого рода, в нем ничего нет смешного; но как скоро он начнет бегать, играть, приседать и потом подпрыгивать вверх с распущенными
крыльями или вздумает приласкаться к
своей дружке, то нельзя без смеха
смотреть на его проделки: до такой степени нейдет к нему всякое живое и резвое движение!
Селезень присядет возле нее и заснет в самом деле, а утка, наблюдающая его из-под
крыла недремлющим глазом, сейчас спрячется в траву, осоку или камыш; отползет,
смотря по местности, несколько десятков сажен, иногда гораздо более, поднимется невысоко и, облетев стороною, опустится
на землю и подползет к
своему уже готовому гнезду, свитому из сухой травы в каком-нибудь крепком, но не мокром, болотистом месте, поросшем кустами; утка устелет дно гнезда собственными перышками и пухом, снесет первое яйцо, бережно его прикроет тою же травою и перьями, отползет
на некоторое расстояние в другом направлении, поднимется и, сделав круг, залетит с противоположной стороны к тому месту, где скрылась; опять садится
на землю и подкрадывается к ожидающему ее селезню.