Неточные совпадения
И об этом-то периоде кампании, когда войска без сапог и шуб, с
неполным провиантом, без водки, по месяцам ночуют в снегу при 15-ти градусах мороза; когда
дня только 7 и 8 часов, а остальное ночь, во время которой не может быть влияния дисциплины; когда, не так как в сраженьи, на несколько часов только люди вводятся в область смерти, где уже нет дисциплины, а когда люди по месяцам живут, всякую минуту борясь с смертью от голода и холода; когда в месяц погибает половина армии, — об этом-то периоде кампании нам рассказывают историки, как Милорадович должен был сделать фланговый марш туда-то, а Тормасов туда-то, и как Чичагов должен был передвинуться туда-то (передвинуться выше колена в снегу), и как тот опрокинул и отрезал, и т. д. и т. д.
Неточные совпадения
Простые линии, их гармоническое сочетание, ритм, числовые отношения представляют нечто таинственное и с тем вместе
неполное, Здание, храм не заключают сами в себе своей цели, как статуя или картина, поэма или симфония; здание ищет обитателя, это — очерченное, расчищенное место, это — обстановка, броня черепахи, раковина моллюска, — именно в том-то и
дело, чтоб содержащее так соответствовало духу, цели, жильцу, как панцирь черепахе.
— Будет тебе два
неполных!.. — заметил ему Ермошка. — Еще бы венчанная жена была, так другое
дело, а над сводной зверство свое оказывать не полагается.
— «Молодой Дикий» [«Молодой Дикий» —
неполное название переводного романа: «Молодой дикий, или опасное стремление первых страстей, сочинение госпожи Жанлис; 2 части. М., 1809». На самом
деле это сочинение Августа Лежюня.], «Повести Мармонтеля». [«Повести Мармонтеля». — Жан Франсуа Мармонтель (1723—1799), французский повествователь, драматург и историк литературы.]
Каретные ваши, сак, шкатулка были принесены, и за всеми тяжестями явился наконец Григорий Ермолаевич, камердинер Бельтова, с последними остатками путевых снадобий — с кисетом, с
неполною бутылкой бордо, с остатками фаршированной индейки; разложив все принесенное по столам и стульям, камердинер отправился выпить водки в буфет, уверяя буфетчика, что он в Париже привык, по окончании всякого
дела, выпивать большой птивер [рюмку (от фр. petit verre).] (так, как в России начинают тем же самым все
дела).
Счастливый
день! могу сегодня я // В шестой сундук (в сундук еще
неполный) // Горсть золота накопленного всыпать.