Неточные совпадения
Но
глядя на ту тяжелую жизнь, которую вели женщины-прачки, жившие у тетки, Маслова медлила и отыскивала в конторах место в прислуги.
— «Вот и живи хорошей, нравственной жизнью, — думал он,
глядя на сияющего, здорового, веселого и добродушного председателя, который, широко расставляя локти, красивыми белыми руками расправлял густые и длинные седеющие бакенбарды по обеим сторонам шитого воротника, — «он всегда доволен и весел, а я мучаюсь».
— Вот поверим, — сказал судебный пристав и, достав из кармана лист, стал перекликать,
глядя на вызываемых то через pince-nez, то сквозь него.
Нехлюдов между тем, надев pince-nez,
глядел на подсудимых по мере того, как их допрашивали. — «Да не может быть, — думал он, не спуская глаз с лица подсудимой, — но как же Любовь?», думал он, услыхав ее ответ.
Маслова, всё так же прямо
глядя на председателя, молчала.
— Я желал бы предложить вопрос: была ли подсудимая знакома с Симоном Картинкиным прежде? — сказал товарищ прокурора, не
глядя на Маслову.
— Приехала домой, — продолжала Маслова, уже смелее
глядя на одного председателя, — отдала хозяйке деньги и легла спать. Только заснула — наша девушка Берта будит меня. «Ступай, твой купец опять приехал». Я не хотела выходить, но мадам велела. Тут он, — она опять с явным ужасом выговорила это слово: он, — он всё поил наших девушек, потом хотел послать еще за вином, а деньги у него все вышли. Хозяйка ему не поверила. Тогда он меня послал к себе в номер. И сказал, где деньги и сколько взять. Я и поехала.
— При них взяла четыре красненьких, — хмурясь и не
глядя на Бочкову, продолжала Маслова.
— Ну, что же, привезли деньги? — продолжал спрашивать председатель,
глядя на часы.
Молодая кровь, как всегда при взгляде
на него, залила всё милое лицо, и черные глаза, смеясь и радуясь, наивно
глядя снизу вверх, остановились
на Нехлюдове.
Он стоял,
глядя на задумчивое, мучимое внутренней работой лицо Катюши, и ему было жалко ее, но, странное дело, эта жалость только усиливала вожделение к ней.
Катюша
глядела на хозяйку, но потом вдруг перевела глаза
на присяжных и остановила их
на Нехлюдове, и лицо ее сделалось серьезно и даже строго.
— Я бы просил прочесть эти исследования, — строго сказал товарищ прокурора, не
глядя на председателя, слегка бочком приподнявшись и давая чувствовать тоном голоса, что требование этого чтения составляет его право, и он от этого права не отступится, и отказ будет поводом кассации.
Он говорил то нежным, вкрадчивым голосом, переступая с ноги
на ногу,
глядя на присяжных, то тихим деловым тоном, взглядывая в свою тетрадку, то громким обличительным голосом, обращаясь то к зрителям, то к присяжным.
— Вот в этом всё дело, — улыбаясь, сказал председатель,
глядя на часы.
— Разумеется, есть большая доля правды в учении Дарвина, — говорил Колосов, развалясь
на низком кресле, сонными глазами
глядя на княгиню Софью Васильевну, — но он переходит границы. — Да.
«Plutôt une affaire d’amour sale», [Скорее дело, в котором замешана грязная любовь, — непереводимый каламбур.] хотела сказать и не сказала Мисси,
глядя перед собой с совершенно другим, потухшим лицом, чем то, с каким она смотрела
на него, но она не сказала даже Катерине Алексеевне этого каламбура дурного тона, а сказала только.
— Ужли ж присудили? — спросила Федосья, с сострадательной нежностью
глядя на Маслову своими детскими ясно-голубыми глазами, и всё веселое молодое лицо ее изменилось, точно она готова была заплакать.
Кончилась эта любовь тем, что этот Молодёнков в пьяном виде, для шутки, мазнул ее купоросом по самому чувствительному месту и потом хохотал с товарищами,
глядя на то, как она корчилась от боли.
А ведь стоило только найтись человеку, — думал Нехлюдов,
глядя на болезненное, запуганное лицо мальчика, — который пожалел бы его, когда его еще от нужды отдавали из деревни в город, и помочь этой нужде; или даже когда он уж был в городе и после 12 часов работы
на фабрике шел с увлекшими его старшими товарищами в трактир, если бы тогда нашелся человек, который сказал бы: «не ходи, Ваня, нехорошо», — мальчик не пошел бы, не заболтался и ничего бы не сделал дурного.
Долго еще в эту ночь не могла заснуть Маслова, а лежала с открытыми глазами и,
глядя на дверь, заслонявшуюся то взад, то вперед проходившею дьячихой, и слушая сопенье рыжей, думала.
Она стояла сначала в середине толпы за перегородкой и не могла видеть никого, кроме своих товарок; когда же причастницы двинулись вперед, и она выдвинулась вместе с Федосьей, она увидала смотрителя, а за смотрителем и между надзирателями мужичка с светло-белой бородкой и русыми волосами — Федосьиного мужа, который остановившимися глазами
глядел на жену.
Счетчик этот, не
глядя на того, кто проходил, хлопнул рукой по спине Нехлюдова, и это прикосновение руки надзирателя в первую минуту оскорбило Нехлюдова, но тотчас же он вспомнил, зачем он пришел сюда, и ему совестно стало этого чувства неудовольствия и оскорбления.
«Ведь это мертвая женщина», думал он,
глядя на это когда-то милое, теперь оскверненное пухлое лицо с блестящим нехорошим блеском черных косящих глаз, следящих за смотрителем и его рукою с зажатой бумажкой. И
на него нашла минута колебания.
Она не слушала его, а
глядела то
на его руку, то
на смотрителя. Когда смотритель отвернулся, она быстро протянула к нему руку, схватила бумажку и положила за пояс.
Проходя по двору и
глядя из окон, Нехлюдов удивлялся
на то, как ужасно много всего этого было, и как всё это было несомненно бесполезно.
— Больше ничего не нужно? — спросила она,
глядя то
на Нехлюдова, то
на смотрителя и укладывая перо то
на чернильницу, то
на бумаги.
— Что ж, это можно, — сказал смотритель. — Ну, ты чего, — обратился он к девочке пяти или шести лет, пришедшей в комнату, и, поворотив голову так, чтобы не спускать глаз с Нехлюдова, направлявшейся к отцу. — Вот и упадешь, — сказал смотритель, улыбаясь
на то, как девочка, не
глядя перед собой, зацепилась зa коврик и подбежала к отцу.
Она
глядела во все глаза
на чахоточного вида молодого человека в такой же куртке и хотела что-то сказать, но не могла выговорить от слез: и начинала и останавливалась.
— Что он у вас спрашивает, кто вы? — спросила она у Нехлюдова, слегка улыбаясь и доверчиво
глядя ему в глаза так просто, как будто не могло быть сомнения о том, что она со всеми была, есть и должна быть в простых, ласковых, братских отношениях. — Ему всё нужно знать, — сказала она и совсем улыбнулась в лицо мальчику такой доброй, милой улыбкой, что и мальчик и Нехлюдов — оба невольно улыбнулись
на ее улыбку.
— О, мне прекрасно! Так хорошо, так хорошо, что лучшего и не желаю, — говорила Вера Ефремовна, как всегда, испуганно
глядя своими огромными добрыми круглыми глазами
на Нехлюдова и вертя желтой тонкой-тонкой жилистой шеей, выступающей из-за жалких, смятых и грязных воротничков кофточки.
— Вот этим одним весело, — сказал, указывая
на влюбленную парочку, молодой человек в короткой жакетке, стоя подле Нехлюдова, так же как и он,
глядя на прощающихся.
— Что ж, али что не ладно? — спросила Федосья, своими ясными голубыми глазами любовно
глядя на Маслову. — А вот нам к чаю, — и она стала укладывать калачи
на полочку.
Нехлюдов сел у окна,
глядя в сад и слушая. В маленькое створчатое окно, слегка пошевеливая волосами
на его потном лбу и записками, лежавшими
на изрезанном ножом подоконнике, тянуло свежим весенним воздухом и запахом раскопанной земли.
На реке «тра-па-тап, тра-па-тап» — шлепали, перебивая друг друга, вальки баб, и звуки эти разбегались по блестящему
на солнце плесу запруженной реки, и равномерно слышалось падение воды
на мельнице, и мимо уха, испуганно и звонко жужжа, пролетела муха.
— Чего ж еще, забелим молочком, — сказала старуха, посмеиваясь и
глядя на дверь.
Дверь была отворена, и сени были полны народом; и ребята, девочки, бабы с грудными детьми жались в дверях,
глядя на чудного барина, рассматривавшего мужицкую еду. Старуха, очевидно, гордилась своим уменьем обойтись с барином.
— Как бы поговорить без народа, — сказал Нехлюдов,
глядя на отворенную дверь, в которой стояли ребята, а за ребятами худая женщина с исчахшим, но всё улыбавшимся, от болезни бледным ребеночком в скуфеечке из лоскутиков.
Он сел опять
на крылечко и, вдыхая в себя наполнивший теплый воздух крепкий запах молодого березового листа, долго
глядел на темневший сад и слушал мельницу, соловьев и еще какую-то птицу, однообразно свистевшую в кусте у самого крыльца.
— Да мне некогда, — сказал Нехлюдов,
глядя на часы.
«И как они все уверены, и те, которые работают, так же как и те, которые заставляют их работать, что это так и должно быть, что в то время, как дома их брюхатые бабы работают непосильную работу, и дети их в скуфеечках перед скорой голодной смертью старчески улыбаются, суча ножками, им должно строить этот глупый ненужный дворец какому-то глупому и ненужному человеку, одному из тех самых, которые разоряют и грабят их», думал Нехлюдов,
глядя на этот дом.
— А то кто ж? — улыбаясь,
глядя на лицо товарки, проговорила Маслова.
Глядя на фотографию, она чувствовала себя такой, какой она была изображена
на ней, и мечтала о том, как она была счастлива тогда и могла бы еще быть счастлива с ним теперь.
— Нынче вечером не могу, — отвечал он, выходя с ней вместе
на крыльцо. — А у меня ведь дело к вам, — сказал он,
глядя на пару рыжих, подъезжавших к крыльцу.
— Да, да, это может быть, но Сенат не может рассматривать дело по существу, — сказал Владимир Васильевич строго,
глядя на пепел. — Сенат следит только за правильностью применения закона и толкования его.
— Товарищ, — поправил Селенин. — Как ты в Сенате? — спросил он, грустно и уныло
глядя на приятеля. — Я знал, что ты в Петербурге. Но каким образом ты здесь?
— Я, графиня, во-первых, не имею никаких прав что-либо советовать князю, — сказала Mariette,
глядя на Нехлюдова и этим взглядом устанавливая между ним и ею какое-то полное соглашение об отношении к словам графини и вообще к евангелизму, — и, во-вторых, я не очень люблю, вы знаете…
— Вам кого? — спросила она строго,
глядя поверх очков
на вошедшего.
— Я знаю это дело. Как только я взглянул
на имена, я вспомнил об этом несчастном деле, — сказал он, взяв в руки прошение и показывая его Нехлюдову. — И я очень благодарен вам, что вы напомнили мне о нем. Это губернские власти переусердствовали… — Нехлюдов молчал, с недобрым чувством
глядя на неподвижную маску бледного лица. — И я сделаю распоряженье, чтобы эта мера была отменена и люди эти водворены
на место жительства.
Глядя на Mariette, он любовался ею, но знал, что она лгунья, которая живет с мужем, делающим свою карьеру слезами и жизнью сотен и сотен людей, и ей это совершенно всё равно, и что всё, что она говорила вчера, было неправда, а что ей хочется — он не знал для чего, да и она сама не знала — заставить его полюбить себя.
— Свидания разрешают в определенные дни в посетительской, — сказал он, не
глядя на Нехлюдова.