Неточные совпадения
Рассказ этот по
языку и манерам был рассказ самого
простого, хорошего мужицкого парня, и Нехлюдову было особенно странно слышать этот рассказ из уст арестанта в позорной одежде и в тюрьме.
Ее поражало то, что эта красивая девушка из богатого генеральского дома, говорившая на трех
языках, держала себя как самая
простая работница, отдавала с себя другим все, что присылал ей ее богатый брат, и одевалась и обувалась не только просто, но бедно, не обращая никакого внимания на свою наружность.
Смысл речи Каприви, переведенной на
простой язык, тот, что деньги нужны не для противодействия внешним врагам, а для подкупа унтер-офицеров, с тем чтобы они были готовы действовать против подавленного рабочего народа.
Старик был истинно тронут, плакал, как дитя, и
простым языком, нескладным и прерывистым, благодарил его.
Девушка открыла вечную книгу на том месте, где в ней лежала широкая матовая голубая лента, и вечная книга приготовилась рассказывать своим торжественно
простым языком свои удивительные повести.
«Прекрасно то существо, в котором вполне выражается идея этого существа» — в переводе на
простой язык будет значить: «прекрасно то, что превосходно в своем роде; то, лучше чего нельзя себе вообразить в этом роде».
Неточные совпадения
Перескажу
простые речи // Отца иль дяди-старика, // Детей условленные встречи // У старых лип, у ручейка; // Несчастной ревности мученья, // Разлуку, слезы примиренья, // Поссорю вновь, и наконец // Я поведу их под венец… // Я вспомню речи неги страстной, // Слова тоскующей любви, // Которые в минувши дни // У ног любовницы прекрасной // Мне приходили на
язык, // От коих я теперь отвык.
Одни считали ее
простой, недальней, неглубокой, потому что не сыпались с
языка ее ни мудрые сентенции о жизни, о любви, ни быстрые, неожиданные и смелые реплики, ни вычитанные или подслушанные суждения о музыке и литературе: говорила она мало, и то свое, не важное — и ее обходили умные и бойкие «кавалеры»; небойкие, напротив, считали ее слишком мудреной и немного боялись. Один Штольц говорил с ней без умолка и смешил ее.
— Извините, я не нарочно, с
языка сорвалось! Я про
простых баб…
У ученых перемололся
язык; они впали в детство и стали посмешищем у
простого, живущего без ученых, а только здравым смыслом народа.
Немецкая наука, и это ее главный недостаток, приучилась к искусственному, тяжелому, схоластическому
языку своему именно потому, что она жила в академиях, то есть в монастырях идеализма. Это
язык попов науки,
язык для верных, и никто из оглашенных его не понимал; к нему надобно было иметь ключ, как к шифрованным письмам. Ключ этот теперь не тайна; понявши его, люди были удивлены, что наука говорила очень дельные вещи и очень
простые на своем мудреном наречии; Фейербах стал первый говорить человечественнее.