Неточные совпадения
Самоуверенность и некоторая гордость, заметная во всех
приемах этих двух мужиков, и то, чтò сказала ему кормилица, так смущали молодого барина, что ему трудно было решиться
говорить с ними
о предполагаемом деле. Он чувствовал себя как будто виноватым, и ему казалось легче
говорить с одним братом так, чтоб другой не слышал. Карп как будто удивился, зачем барин отводит его в сторону, но последовал за ним.
Неточные совпадения
Не останавливаясь в Соутамтоне, я отправился в Крус. На пароходе, в отелях все
говорило о Гарибальди,
о его
приеме. Рассказывали отдельные анекдоты, как он вышел на палубу, опираясь на дюка Сутерландского, как, сходя в Коусе с парохода, когда матросы выстроились, чтоб проводить его, Гарибальди пошел было, поклонившись, но вдруг остановился, подошел к матросам и каждому подал руку, вместо того чтоб подать на водку.
Недавно было письмо от Казимирского — он просит меня благодарить вас за радушный и дружеский
прием. Подозревает даже, что я натолковал вам
о его гастрономических направлениях. Ваш гомерической обед родил в нем это подозрение. Вообще он не умеет быть вам довольно признательным.
Говорит: «Теперь я между Свистуновым и Анненковым совершенно чувствую себя не чужим».
Теперь собственно обо мне. Оваций никаких не было; но
прием сердечный от всех старых друзей и товарищей.
О родных уже не
говорю. С самого возвращения на родину я почти постоянно хвораю и теперь далеко от здорового.
— В вашем сочинении, не
говоря уже
о знании факта, видна необыкновенная ловкость в
приемах рассказа; вы как будто бы очень опытны и давно упражнялись в этом.
И уже относились к драме этой как к чему-то далекому, уверенно заглядывая в будущее, обсуждая
приемы работы на завтра. Лица были утомлены, но мысли бодры, и,
говоря о своем деле, люди не скрывали недовольства собой. Нервно двигаясь на стуле, доктор, с усилием притупляя свой тонкий, острый голос,
говорил: