— Нет, уж это, брат, как хочешь, —
сказал барин: — мальчик твой уж может понимать, ему учиться пора. Ведь я для твоего же добра говорю. Ты сам посуди, как он у тебя подростет, хозяином станет, да будет грамоте знать и читать будет уметь, и в церкви читать — ведь всё у тебя дома с Божьей помощью лучше пойдет, — говорил Нехлюдов, стараясь выражаться как можно понятнее и вместе с тем почему-то краснея и заминаясь.
— Оно не беда заниматься честным промыслом, каким бы то ни было, —
сказал барин, снова обращаясь к старику: — но мне кажется, что можно бы другое занятие найти; да и работа эта такая, что ездит молодой малый везде, всякий народ видит, избаловаться может, — прибавил он, повторяя слова Карпа.
Неточные совпадения
— Опять! — с досадой
сказал молодой
барин, пожимая плечами: — отчего же ты больна, а не приходила сказаться в больницу? Ведь для этого и больница заведена. Разве вам не повещали?
— Ты не говори! — строго
сказал Чурис и с тонкой, чуть заметной улыбкой, обозначившейся под его пошевелившимися усами, обратился к
барину: — и ума не приложу, чтò с ней делать, ваше сиятельство, с избой-то; и подпорки, и подкладки клал — ничего нельзя исделать!
— Не посмел, ваше сиятельство, — отвечал Чурис с той же чуть заметной улыбкой, переминаясь своими черными, босыми ногами по неровному земляному полу; но он
сказал это так смело и спокойно, что трудно было верить, чтоб он не посмел прийти к
барину.
В то время как Чурис говорил, под полатями, в том месте, где стояла его жена, слышны были всё усиливавшиеся и усиливавшиеся всхлипывания, и когда муж
сказал: «батюшка», жена его неожиданно выскочила вперед и, в слезах, ударилась в ноги
барину.
— Я бы рад тебя облегчить, точно. Как же быть? —
сказал молодой
барин, с участием глядя на крестьянина.
— Уж не то, что поправиться, а только бы не совсем разориться, ваше сиятельство, —
сказал Чурис, принимая вдруг серьёзное, даже строгое выражение лица, как будто весьма недовольный предположением
барина, что он может поправиться. — Жили при бачке с братьями, ни в чем нужды не видали; а вот как помёр он, да как разошлись, так всё хуже да хуже пошло. Всё одиночество!
Молодому
барину видимо надоело смотреть на это, да и хотелось, может-быть, показать свою ловкость. — Дай сюда оброт! —
сказал он.
— Конечно, ваше сиятельство, вам это всё известно, —
сказал Яков, пожимая плечами и глядя сзади на
барина так, как-будто тò, чтò он видел, не обещало ничего хорошего.
— Прикажете батюшку послать, ваше сиятельство? —
сказал он, подходя к
барину и слегка и неловко кланяясь.
Самоуверенность и некоторая гордость, заметная во всех приемах этих двух мужиков, и то, чтò
сказала ему кормилица, так смущали молодого
барина, что ему трудно было решиться говорить с ними о предполагаемом деле. Он чувствовал себя как будто виноватым, и ему казалось легче говорить с одним братом так, чтоб другой не слышал. Карп как будто удивился, зачем
барин отводит его в сторону, но последовал за ним.
— Сюда пожалуйте, —
сказал Карп, медленно направляясь к заднему сараю. Он отворил низенькую калитку, ведущую на осик, и, пропустив в нее
барина и затворив ее, подошел к Игнату и молча принялся за прерванную работу.
— Не прикажете ли сетку, ваше сиятельство? Теперь пчела злая, кусает, —
сказал старик, снимая с забора пахнущий медом, грязный холстинный мешок, пришитый к лубку, и предлагая его
барину. — Меня пчела знает, не кусает, — прибавил он с кроткой улыбкой, которая почти не сходила с его красивого, загорелого лица.
— Оно точно, батюшка Митрий Миколаич, —
сказал старик с отеческим покровительством, глядя на
барина: — точно в книжке пишут.
— Землей потереть: оно ничего, —
сказал старик, выходя на двор вслед за
барином.
Барин потер землею то место, где был ужален, краснея, быстро оглянулся на Карпа и Игната, которые не смотрели на него, и сердито нахмурился.
— Чтò я насчет ребят хотел просить, ваше сиятельство, —
сказал старик, как будто, или действительно, не замечая грозного вида
барина.
Карпова хозяйка отрезала большой кусок хлеба и на тарелке подала его
барину. Нехлюдов молчал, не зная, чтò
сказать; бабы тоже молчали; старик кротко улыбался.
Неточные совпадения
Осип (выходит и говорит за сценой).Эй, послушай, брат! Отнесешь письмо на почту, и
скажи почтмейстеру, чтоб он принял без денег; да
скажи, чтоб сейчас привели к
барину самую лучшую тройку, курьерскую; а прогону,
скажи,
барин не плотит: прогон, мол,
скажи, казенный. Да чтоб все живее, а не то, мол,
барин сердится. Стой, еще письмо не готово.
Анна Андреевна. Ну что,
скажи: к твоему
барину слишком, я думаю, много ездит графов и князей?
Бобчинский. Припомню, ей-богу, припомню. Уж не мешайте, пусть я расскажу, не мешайте!
Скажите,
господа, сделайте милость, чтоб Петр Иванович не мешал.
Городничий. Да постойте, дайте мне!.. (К Осипу.)А что, друг,
скажи, пожалуйста: на что больше
барин твой обращает внимание, то есть что ему в дороге больше нравится?
«Грехи, грехи, — послышалось // Со всех сторон. — Жаль Якова, // Да жутко и за
барина, — // Какую принял казнь!» // — Жалей!.. — Еще прослушали // Два-три рассказа страшные // И горячо заспорили // О том, кто всех грешней? // Один
сказал: кабатчики, // Другой
сказал: помещики, // А третий — мужики. // То был Игнатий Прохоров, // Извозом занимавшийся, // Степенный и зажиточный