Неточные совпадения
Стоявшие
на дороге люди разошлись, и Хаджи-Мурат, не
оглядываясь, большой иноходью пустился вниз по дороге.
Авдеева опять перевернули, и доктор долго ковырял зондом в животе и нащупал пулю, но не мог достать ее. Перевязав рану и заклеив ее липким пластырем, доктор ушел. Во все время ковыряния раны и перевязывания ее Авдеев лежал с стиснутыми зубами и закрытыми глазами. Когда же доктор ушел, он открыл глаза и удивленно
оглянулся вокруг себя. Глаза его были направлены
на больных и фельдшера, но он как будто не видел их, а видел что-то другое, очень удивлявшее его.
Генерал не успел досказать все, потому что Манана Орбельяни, поняв, в чем дело, перебила речь генерала, расспрашивая его об удобствах его помещения в Тифлисе. Генерал удивился,
оглянулся на всех и
на своего адъютанта в конце стола, упорным и значительным взглядом смотревшего
на него, — и вдруг понял. Не отвечая княгине, он нахмурился, замолчал и стал поспешно есть, не жуя, лежавшее у него
на тарелке утонченное кушанье непонятного для него вида и даже вкуса.
Гамзало, услыхав скрип двери, поднялся,
оглянулся на Хаджи-Мурата и, узнав его, опять лег.
Бутлер вышел
на крыльцо. Марья Дмитриевна сидела
на второй ступеньке. Она
оглянулась на Бутлера и тотчас же сердито отвернулась.
Хаджи-Мурат не отвечал и не
оглядывался, только еще прибавлял хода и с проезда перешел
на скок.
Элдар же дрожал всем телом от нетерпения броситься с кинжалом
на врагов и стрелял часто и как попало, беспрестанно
оглядываясь на Хаджи-Мурата и высовываясь из-за завала.
Увидав мужа, она опустила руку в ящик шифоньерки, будто отыскивая что-то, и
оглянулась на него, только когда он совсем вплоть подошел к ней. Но лицо ее, которому она хотела придать строгое и решительное выражение, выражало потерянность страдание.
Идти под руку с ней было неудобно: трудно соразмерять свои шаги с ее, она толкала бедром. Мужчины
оглядывались на нее, это раздражало Самгина. Он, вспомнив волнение, испытанное им вчера, когда он читал ее письмо, подумал:
То есть «не правда ли, как похож?» Я
оглянулся на него и был поражен выражением его лица. Он был несколько бледен, но с горячим, напряженным взглядом, сиявшим как бы счастием и силой: такого выражения я еще не знал у него вовсе.
Засунув обе руки в чистую наволочку и держа ими подушку за углы, она
оглянулась на него и улыбнулась, но не веселой и радостной, как прежде, а испуганной, жалостной улыбкой.
Неточные совпадения
Стародум
оглядывается на Софью.
В то время как глуповцы с тоскою перешептывались, припоминая,
на ком из них более накопилось недоимки, к сборщику незаметно подъехали столь известные обывателям градоначальнические дрожки. Не успели обыватели
оглянуться, как из экипажа выскочил Байбаков, а следом за ним в виду всей толпы очутился точь-в-точь такой же градоначальник, как и тот, который за минуту перед тем был привезен в телеге исправником! Глуповцы так и остолбенели.
И точно: несмотря
на то что первые шаги Прыща были встречены глуповцами с недоверием, они не успели и
оглянуться, как всего у них очутилось против прежнего вдвое и втрое.
Машкин Верх скосили, доделали последние ряды, надели кафтаны и весело пошли к дому. Левин сел
на лошадь и, с сожалением простившись с мужиками, поехал домой. С горы он
оглянулся; их не видно было в поднимавшемся из низу тумане; были слышны только веселые грубые голоса, хохот и звук сталкивающихся кос.
Мальчик быстро
оглянулся на отца.