Цитаты со словосочетанием «ронять себя в глазах»

Область
поиска
Область
поиска

Неточные совпадения

Тем более что русские иначе смотрят на все; в глазах их ты не уронил себя, что тебя какой-нибудь мерзавец обесчестил.
 

Цитаты из русской классики со словосочетанием «ронять себя в глазах»

Неточные совпадения

Но иногда рыжий пугал его: забывая о присутствии ученика, он говорил так много, долго и непонятно, что Климу нужно было кашлянуть, ударить каблуком в пол, уронить книгу и этим напомнить учителю о себе. Однако и шум не всегда будил Томилина, он продолжал говорить, лицо его каменело, глаза напряженно выкатывались, и Клим ждал, что вот сейчас Томилин закричит, как жена доктора:
Полина совсем почти прищурила глаза и начала рисовать. Калинович догадался, что объявлением своей службы он уронил себя в мнении своих новых знакомых, и, поняв, с кем имеет дело, решился поправить это.
Вопросы сыпались на голову Любови неожиданно для нее, она смутилась. Она и довольна была тем, что отец спрашивает ее об этом, и боялась отвечать ему, чтоб не уронить себя в его глазах. И вот, вся как-то подобравшись, точно собираясь прыгнуть через стол, она неуверенно и с дрожью в голосе сказала:
Поручик уже не помнил, что он в чужом доме, у незнакомой дамы, и не стеснял себя приличием. Он шагал по комнате, хмурился и нервно теребил жилетку. Оттого, что еврейка своим бесчестным поступком уронила себя в его глазах, он чувствовал себя смелее и развязнее.
Она садится на пол, чистит калоши и думает, что хорошо бы сунуть голову в большую, глубокую калошу и подремать в ней немножко… И вдруг калоша растет, пухнет, наполняет собою всю комнату, Варька роняет щетку, но тотчас же встряхивает головой, пучит глаза и старается глядеть так, чтобы предметы не росли и не двигались в ее глазах.
Смотреть все цитаты из русской классики со словосочетанием «ронять себя в глазах»

Предложения со словосочетанием «ронять себя в глазах»

  • Недостойные поступки (макрух) – действия, которыми мусульманин роняет себя в глазах окружающих, но за которые он не будет наказан ни на этом, ни на том свете (скупость – или расточительность, жестокость, брак с иноверкой и т. п.).
  • Но делать то, что делают, как я указал выше, иные, а именно: облачаться до кончиков ногтей в чужие доспехи, выполнять задуманное, как это нетрудно людям, имеющим общую осведомлённость, путём использования клочков древней мудрости, понатыканных то здесь, то там, словом, пытаться скрыть и присвоить чужое добро – это, во-первых, бесчестно и низко, ибо, не имея ничего за душой, за счёт чего они могли бы творить, эти писаки всё же пытаются выдать чужие ценности за свои, а во-вторых, – это величайшая глупость, поскольку они вынуждены довольствоваться добытым с помощью плутовства одобрением невежественной толпы, роняя себя в глазах людей сведущих, которые презрительно морщат нос при виде этой надёрганной отовсюду мозаики, тогда как только их похвала и имеет значение.
  • Во-первых, сам сюзерен был с моральным изъяном, чего я уж точно постараюсь избежать и не стану ронять себя в глазах своих подчинённых.
  • (все предложения)

Значение слова «уронить»

  • УРОНИ́ТЬ, уроню́, уро́нишь; прич. страд. прош. уро́ненный, -нен, -а, -о; сов., перех. 1. Сов. к ронять (во всех знач., кроме 2). (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова УРОНИТЬ

Значение слова «глаза»

  • 1. парный орган зрения, находящийся на лице человека (или на передней части головы животного) (Викисловарь)

    Все значения слова ГЛАЗА

Афоризмы русских писателей со словом «уронить»

Отправить комментарий

@
Смотрите также

Значение слова «уронить»

УРОНИ́ТЬ, уроню́, уро́нишь; прич. страд. прош. уро́ненный, -нен, -а, -о; сов., перех. 1. Сов. к ронять (во всех знач., кроме 2).

Все значения слова «уронить»

Значение слова «глаза»

1. парный орган зрения, находящийся на лице человека (или на передней части головы животного)

Все значения слова «глаза»

Предложения со словосочетанием «ронять себя в глазах»

  • Недостойные поступки (макрух) – действия, которыми мусульманин роняет себя в глазах окружающих, но за которые он не будет наказан ни на этом, ни на том свете (скупость – или расточительность, жестокость, брак с иноверкой и т. п.).

  • Но делать то, что делают, как я указал выше, иные, а именно: облачаться до кончиков ногтей в чужие доспехи, выполнять задуманное, как это нетрудно людям, имеющим общую осведомлённость, путём использования клочков древней мудрости, понатыканных то здесь, то там, словом, пытаться скрыть и присвоить чужое добро – это, во-первых, бесчестно и низко, ибо, не имея ничего за душой, за счёт чего они могли бы творить, эти писаки всё же пытаются выдать чужие ценности за свои, а во-вторых, – это величайшая глупость, поскольку они вынуждены довольствоваться добытым с помощью плутовства одобрением невежественной толпы, роняя себя в глазах людей сведущих, которые презрительно морщат нос при виде этой надёрганной отовсюду мозаики, тогда как только их похвала и имеет значение.

  • Во-первых, сам сюзерен был с моральным изъяном, чего я уж точно постараюсь избежать и не стану ронять себя в глазах своих подчинённых.

  • (все предложения)

Синонимы к словосочетанию «ронять себя в глазах»

Ассоциации к слову «уронить»

Ассоциации к слову «глаза»

Морфология

Правописание

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я