Неточные совпадения
Пока я готовил бумагу, червячки почуяли на столе свой корм и поползли к нему. Я отодвинул и стал манить червей на лист, и они, как собаки за
куском мяса, ползли за листом по
сукну стола через карандаши, ножницы и бумагу. Тогда я нарезал бумаги, протыкал ее ножичком, на бумагу наложил листья и совсем с листом наложил бумагу на червяков. Червяки пролезли в дырочки, все взобрались на лист и сейчас же принялись за еду.
Он проспал около часу, и когда проснулся, то был уже почти в полном сознании, чувствуя нестерпимую головную боль, а во рту, на языке, обратившемся в какой-то
кусок сукна, сквернейший вкус.
В большой комнате, где лежали всякие вещи: металлические прессы, образчики, бракованные
куски сукна, Любаша остановила Рубцова. Анна Серафимовна еще не сходила с Тасей с верхнего этажа. Рубцову захотелось курить.
Чекмень малиновый с позументами изволил пожаловать, полтора рубля деньгами, чарку серебряную, три полушубка мерлушчатых, лисью шубу, да
кусок сукна немецкого.
На окнах, за развешанными
кусками сукна, сидели девушки в ситцевых капотах, подвязанные цветными платками, больше босые.
Неточные совпадения
В Амге она уже — не тряпка, а
кусок красного
сукна.
После этого он старательно выстругал ее ножом, почистил стеклом и крепко обтер
куском грубого
сукна.
Он получает плату, сыт, одет, никогда я его не секу ни плетьми, ни батожьем (о умеренный человек!), — и ты думаешь, что
кусок хлеба и лоскут
сукна тебе дают право поступать с подобным тебе существом, как с кубарем, и тем ты только хвастаешь, что не часто подсекаешь его в его вертении.
Арине Васильевне был поднесен шелковый головной платок, сплошь затканный золотом, и цельная штука превосходной шелковой китайской материи, считавшейся и тогда редкостью; золовкам — также по
куску шелковой дорогой материи, а зятьям — по
куску аглицкого же
сукна: разумеется, подарки золовкам и зятьям были несколько низшего достоинства.
Софья Николавна встала с живостью, взяла с подноса и поднесла свекру
кусок аглицкого тончайшего
сукна и камзол из серебряного глазета, [Глазет — сорт парчи с вытканными на ней золотыми или серебряными узорами.] весь богато расшитый по карте [Шитье по карте значило, вероятно значит и теперь, что узоры рисовались на карте, потом вырезывались, наклеивались на материю и вышивались золотом.