Он прекрасный человек и был очень ласков ко мне, — говорил я, желая, между прочим, внушить своему другу, что все это я говорю не
вследствие того, чтобы я чувствовал себя униженным перед князем, — но, — продолжал я, — мысль о том, что на меня могут смотреть, как на княжну, которая живет у него в доме и подличает перед ним, — ужасная мысль.
Неточные совпадения
Я в юности не только не любил отношений с людьми, которые считали себя выше меня, но такие отношения были для меня невыносимо мучительны,
вследствие постоянного страха оскорбления и напряжения всех умственных сил на
то, чтобы доказать им свою самостоятельность.
Около дороги я заметил черноватую тропинку, которая вилась между темно-зеленой, уже больше чем на четверть поднявшейся рожью, и эта тропинка почему-то мне чрезвычайно живо напомнила деревню и,
вследствие воспоминания о деревне, по какой-то странной связи мыслей, чрезвычайно живо напомнила мне Сонечку и
то, что я влюблен в нее.
В
то время я считал своею обязанностию,
вследствие уже одного
того, что носил студенческий мундир, с людьми мало мне знакомыми на каждый даже самый простой вопрос отвечать непременно очень умно и оригинально и считал величайшим стыдом короткие и ясные ответы, как: да, нет, скучно, весело и
тому подобное.
Софья Ивановна, как я ее после узнал, была одна из
тех редких немолодых женщин, рожденных для семейной жизни, которым судьба отказала в этом счастии и которые
вследствие этого отказа весь
тот запас любви, который так долго хранился, рос и креп в их сердце для детей и мужа, решаются вдруг изливать на некоторых избранных.
Вследствие этого, вообразив себе, что классическая музыка легче, и отчасти для оригинальности, я решил вдруг, что я люблю ученую немецкую музыку, стал приходить в восторг, когда Любочка играла «Sonate Pathétique», несмотря на
то, что по правде сказать, эта соната давно уже опротивела мне до крайности, сам стал играть Бетховена и выговаривать Бееетховен.
Помню, что в одном из прочитанных мною в это лето сотни романов был один чрезвычайно страстный герой с густыми бровями, и мне так захотелось быть похожим на него наружностью (морально я чувствовал себя точно таким, как он), что я, рассматривая свои брови перед зеркалом, вздумал простричь их слегка, чтоб они выросли гуще, но раз, начав стричь, случилось так, что я выстриг в одном месте больше, — надо было подравнивать, и кончилось
тем, что я, к ужасу своему, увидел себя в зеркало безбровым и
вследствие этого очень некрасивым.
Вследствие его и досады, порожденной им, напротив, я даже скоро нашел, что очень хорошо, что я не принадлежу ко всему этому обществу, что у меня должен быть свой кружок, людей порядочных, и уселся на третьей лавке, где сидели граф Б., барон З., князь Р., Ивин и другие господа в
том же роде, из которых я был знаком с Ивиным и графом Б. Но и эти господа смотрели на меня так, что я чувствовал себя не совсем принадлежащим и к их обществу.
Все это я говорил только для
того, чтобы показать себя с более выгодной стороны и чтобы товарищ меня полюбил еще больше за это; но почти всякий раз, напротив,
вследствие сообщенного известия о моем родстве с князем Иваном Иванычем и дрожках, к удивлению моему, товарищ вдруг становился со мной горд и холоден.
Раз я страстно влюбился в очень полную даму, которая ездила при мне в манеже Фрейтага,
вследствие чего каждый вторник и пятницу — дни, в которые она ездила, — я приходил в манеж смотреть на нее, но всякий раз так боялся, что она меня увидит, и потому так далеко всегда становился от нее и бежал так скоро с
того места, где она должна была пройти, так небрежно отворачивался, когда она взглядывала в мою сторону, что я даже не рассмотрел хорошенько ее лица и до сих пор не знаю, была ли она точно хороша собой или нет.
Авдотья Васильевна в первое время часто любила, называя себя мачехой, намекать на
то, как всегда дети и домашние дурно и несправедливо смотрят на мачеху и
вследствие этого как тяжело бывает ее положение.
Вследствие этих и многих других беспрестанных жертв в обращении папа с его женою в последние месяцы этой зимы, в которые он много проигрывал и оттого был большей частью не в духе, стало уже заметно перемежающееся чувство тихой ненависти,
того сдержанного отвращения к предмету привязанности, которое выражается бессознательным стремлением делать все возможные мелкие моральные неприятности этому предмету.
По подразделению людей на comme il faut и не comme il faut они принадлежали, очевидно, ко второму разряду и
вследствие этого возбуждали во мне не только чувство презрения, но и некоторой личной ненависти, которую я испытывал к ним за
то, что, не быв comme il faut, они как будто считали меня не только равным себе, но даже добродушно покровительствовали меня.
— Не беспокойся, — промолвил он. — Я не позабудусь именно
вследствие того чувства достоинства, над которым так жестоко трунит господин… господин доктор. Позвольте, — продолжал он, обращаясь снова к Базарову, — вы, может быть, думаете, что ваше учение новость? Напрасно вы это воображаете. Материализм, который вы проповедуете, был уже не раз в ходу и всегда оказывался несостоятельным…
Неточные совпадения
Другой вариант утверждает, что Иванов совсем не умер, а был уволен в отставку за
то, что голова его
вследствие постепенного присыхания мозгов (от ненужности в их употреблении) перешла в зачаточное состояние.
Он строго порицал распоряжение,
вследствие которого приезжий чиновник был засажен в блошиный завод, и предрекал Глупову великие от
того бедствия.
Если бы
вследствие усиленной идиотской деятельности даже весь мир обратился в пустыню,
то и этот результат не устрашил бы идиота.
Вследствие этого в высших сферах и даже в обществе всё спуталось, и, несмотря на
то, что всех это крайне интересовало, никто не мог понять, действительно ли бедствуют и погибают инородцы или процветают.
Она видела, что Алексей Александрович хотел что-то сообщить ей приятное для себя об этом деле, и она вопросами навела его на рассказ. Он с
тою же самодовольною улыбкой рассказал об овациях, которые были сделаны ему
вследствие этого проведенного положения.